扑面而来

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral pū miàn ér lái
ピンイン pū miàn ér lái
漢字の分解 扑 = 扌 + 卜 (hand — to rush/pounce); 面 = (pictograph of face — face/surface); 而 = (conjunction — and then); 来 = (wheat stalk — to come)

意味

(香り・冷気などが)一気に顔に押し寄せる

Originally literal (wind in the face), now almost exclusively figurative. Common with sensory and atmospheric descriptions: 清香扑面而来 (a fresh fragrance wafts over), 寒意扑面而来 (a chill hits), 历史感扑面而来 (a sense of history rushes over you). Vivid and literary.

例文

  1. 推开古宅的木门,一股夹杂着樟木与旧纸气息的陈年香气扑面而来,令人不禁沉浸在那份沉甸甸的历史感之中。
  2. 走进市集,各摊位飘来的香料与烤肉混合香气扑面而来,瞬间勾起了久违的童年街头记忆。
  3. 她翻开那本泛黄的老相册,浓浓的岁月感便扑面而来,每一张照片都承载着一段无法复刻的珍贵往事。

使い方ガイド

場面: description, literary, sensory, narrative

トーン: neutral

正しい言い方

  • 走进这座修缮一新的博物馆,浓郁的历史感扑面而来,展陈设计将古典美学与当代叙事手法巧妙融合,令参观者在视觉与情感上同时受到震撼。(Entering this newly restored museum, a rich sense of history rushes over you; the exhibition design cleverly integrates classical aesthetics with contemporary narrative techniques, striking visitors simultaneously on both visual and emotional levels.)
  • 品牌的视觉重塑在保留原有标志性元素的同时注入了年轻活力,令消费者在初次接触时便感受到一股清新的时代气息扑面而来。(The brand's visual redesign, while retaining the original iconic elements, infused youthful energy, so that consumers feel a fresh contemporary atmosphere rushing over them upon their first encounter.)

避ける言い方

  • 扑面而来 describes an immediate, overwhelming sensory or atmospheric impression — do not use it for gradual or subtle changes; it requires a subject noun before it (e.g., 寒风扑面而来, 清香扑面而来); it cannot be used for abstract concepts like problems or challenges

起源と歴史

扑 (to pounce, to rush at — 扌 hand + 卜) + 面 (face, surface — 面 pictograph of face) + 而 (and then, linking) + 来 (to come — 来 pictograph of wheat stalk coming toward)

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復