Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral pěng
ピンイン pěng
漢字の分解 捧 = 扌 + 奉 (hand radical + offer reverently — to hold up with both hands as an offering)

意味

両手で捧げ持つ;(人を)持ち上げておだてる

The literal sense is carrying something carefully with both palms upturned. Figuratively, 捧 means to praise someone excessively — often implying insincere flattery. Extended forms: 捧场 (show up to support), 捧杀 (praise someone to their ruin), 吹捧 (flatter).

例文

  1. 她双手捧着那枚奖牌,眼眶泛红,激动得难以言表。
  2. 这部电影被媒体过分追捧,观众进场后却大失所望。
  3. 他一向直言不讳,从不愿意捧任何人,即便是上级也不例外。

使い方ガイド

場面: gesture, media, social interaction, interpersonal

トーン: neutral

正しい言い方

  • 她小心翼翼地捧着那只刚出生的幼猫,生怕惊扰了这脆弱的小生命。(She carefully cradled the newborn kitten in her cupped hands, afraid of startling this fragile little life.)
  • 业界对这位新晋导演的过度吹捧反而给他带来了无形的压力,令他迟迟不敢推出第二部作品。(The industry's excessive flattery of this newly emerged director actually brought him invisible pressure, making him reluctant to release his second work.)

避ける言い方

  • 他捧了一碗水给我 — use 端 (duān) for carrying bowls, glasses, or dishes; 捧 implies cupped palms, not a container held steadily with one or both hands

起源と歴史

扌 (hand) + 奉 (offer reverently) — to present something with both hands held upward as a gesture of respect

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復