朦胧

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral méng lóng
ピンイン méng lóng
漢字の分解 朦 = 月 (moon) + 蒙 (to cover, obscure); 胧 = 月 (moon) + 龙 (dragon, phonetic) — both evoke dim or obscured moonlight

意味

朦朧とした、かすんだ、はっきりしない

Frequently used in literary and poetic language to evoke atmosphere, especially misty landscapes or half-awake mental states. 朦胧诗 (Misty Poetry) is a significant literary movement of the 1980s in China. The word carries aesthetic connotations of romanticism and ambiguity.

例文

  1. 清晨的湖面笼罩在一片朦胧的薄雾之中,远处的山峦若隐若现,如同一幅水墨画。
  2. 她在朦胧的睡意中隐约听到窗外有人低声说话,却又不确定那是现实还是梦境。
  3. 他对那段往事的记忆已经变得十分朦胧,许多细节都在时间的流逝中逐渐消散了。

使い方ガイド

場面: literature, poetry, nature, emotions

トーン: lyrical

正しい言い方

  • 那首诗用朦胧的意象勾勒出一种难以名状的忧伤,令读者在反复阅读中不断发现新的层次。(The poem uses hazy imagery to sketch an indescribable sadness, allowing readers to discover new layers with each rereading.)
  • 在朦胧的晨光中,整座城市仿佛还未从昨夜的沉眠中完全苏醒过来。(In the hazy morning light, the entire city seemed not yet to have fully awakened from the deep sleep of the previous night.)

避ける言い方

  • 将'朦胧'用于形容完全清晰或精确的事物 — 朦胧专指模糊、不清晰的状态,描述清晰事物应用'清晰''明确''鲜明' (Do not use 朦胧 for things that are completely clear or precise — 朦胧 specifically denotes a hazy or indistinct state; use 清晰, 明确, or 鲜明 for clarity)

起源と歴史

朦 = 月 (moon) + 蒙 (cover/dim); 胧 = 月 (moon) + 龙 (dragon, phonetic). Both characters share the moon radical, evoking dim moonlight and obscured vision.

文化的背景

時代: 1980s Misty Poetry movement

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復