没劲
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
méi jìn
ピンイン
méi jìn
漢字の分解
没 = 氵(water) + 殳 — to lack, not have; 劲 = 工 (work) + 力 (strength) — energy, vigour
意味
つまらない/気力がない(口語)
A casual, spoken-language expression used to describe activities, topics, or situations that feel pointless, unstimulating, or exhausting. Can also refer to physical exhaustion — lacking physical strength. Very common in everyday speech, especially among younger speakers.
例文
- 这部电影剧情拖沓,看了一半就觉得没劲,索性关掉去做别的事情了。
- 连续加班两周之后,他整个人都没劲了,对什么事情都提不起兴趣。
- 他抱怨这座小城太没劲,既没有娱乐设施,又缺乏文化活动,年轻人都想离开。
使い方ガイド
場面: daily life, entertainment, youth
トーン: negative
正しい言い方
- 就那几个景点,来来去去都是一样的,真没劲,下次我们换个地方去玩吧。(It's always the same few attractions, over and over — so boring. Let's go somewhere different next time.)
- 最近工作压力太大,整个人都没劲,连周末出去玩的心情都没有了。(Work pressure has been so heavy lately that I've lost all energy — I don't even feel like going out on weekends anymore.)
避ける言い方
- 在正式文书或书面语中使用'没劲' — 书面语应改用'乏味''无聊'或'令人倦怠' (Don't use 没劲 in formal writing or official documents — use 乏味, 无聊, or 令人倦怠 instead)
起源と歴史
Colloquial compound: 没 (lacking, no) + 劲 (energy, vigour, interest). Literally 'lacking energy/vigour'.
文化的背景
世代: Young adults and below
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復