没劲
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
méi jìn
병음
méi jìn
한자 분석
没 = 氵(water) + 殳 — to lack, not have; 劲 = 工 (work) + 力 (strength) — energy, vigour
뜻
재미없고 시시하다; 기운이 없다
A casual, spoken-language expression used to describe activities, topics, or situations that feel pointless, unstimulating, or exhausting. Can also refer to physical exhaustion — lacking physical strength. Very common in everyday speech, especially among younger speakers.
예문
- 这部电影剧情拖沓,看了一半就觉得没劲,索性关掉去做别的事情了。
- 连续加班两周之后,他整个人都没劲了,对什么事情都提不起兴趣。
- 他抱怨这座小城太没劲,既没有娱乐设施,又缺乏文化活动,年轻人都想离开。
사용 가이드
맥락: daily life, entertainment, youth
어조: negative
올바른 표현
- 就那几个景点,来来去去都是一样的,真没劲,下次我们换个地方去玩吧。(It's always the same few attractions, over and over — so boring. Let's go somewhere different next time.)
- 最近工作压力太大,整个人都没劲,连周末出去玩的心情都没有了。(Work pressure has been so heavy lately that I've lost all energy — I don't even feel like going out on weekends anymore.)
피해야 할 표현
- 在正式文书或书面语中使用'没劲' — 书面语应改用'乏味''无聊'或'令人倦怠' (Don't use 没劲 in formal writing or official documents — use 乏味, 无聊, or 令人倦怠 instead)
기원과 역사
Colloquial compound: 没 (lacking, no) + 劲 (energy, vigour, interest). Literally 'lacking energy/vigour'.
문화적 배경
세대: Young adults and below
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습