怜惜
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
lián xī
ピンイン
lián xī
漢字の分解
怜 = 忄 + 令 (compassionate heart); 惜 = 忄 + 昔 (cherish what once was precious)
意味
いたわり大切にする/哀れみを込めて慈しむ
More emotionally layered than simple 同情 (sympathy) — implies both caring and a degree of protectiveness. Often used in literary contexts to describe feelings toward children, the vulnerable, or loved ones in hardship. Can also convey cherishing something precious and fragile.
例文
- 她对那只受伤的小鸟充满怜惜,细心地为它包扎伤口并悉心照料。
- 父亲望着生病的孩子,眼中满是怜惜与心疼,却又不知从何帮起。
- 诗人以怜惜的笔触描绘了战乱中百姓流离失所的苦难生活。
使い方ガイド
場面: literature, emotion, interpersonal, poetry
トーン: tender
正しい言い方
- 他看着那个衣衫褴褛、独自在街边哭泣的孩子,心中涌起深深的怜惜。(He looked at the child in ragged clothes crying alone on the street and felt a wave of deep tenderness and pity well up inside him.)
- 这首诗以极具感染力的语言表达了作者对旧时代弱势女性的深切怜惜。(This poem uses deeply moving language to express the author's profound compassion for vulnerable women in the old era.)
避ける言い方
- 将'怜惜'用于描述对平等关系中的成年人的感情 — 怜惜隐含有对弱者或幼小者的保护意味,平等关系间宜用'心疼'或'珍惜'
起源と歴史
怜 (pity/compassion) + 惜 (cherish/treasure) — compassionate heart that treasures what is fragile
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復