看得出

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral kàn de chū
ピンイン kàn de chū
漢字の分解 看 = to look; 得 = potential complement marker; 出 = to come out, produce — able to discern

意味

見てわかる/察せる

Indicates that something is visible or discernible — you can perceive or figure something out from observation. The negative form 看不出 means 'can't tell.' Common in everyday conversation. Collocates with 来 (coming), 明显 (obviously), 一眼 (at a glance).

例文

  1. 看得出你最近心情不太好,有什么烦心事吗?
  2. 这幅画虽然是赝品,但普通人根本看不出来。
  3. 从他的表情看得出,他对这个结果很满意。

使い方ガイド

場面: observation, conversation, everyday

トーン: neutral

正しい言い方

  • 看得出他很紧张。(You can tell he's nervous.)
  • 一眼就看得出是假的。(You can tell at a glance it's fake.)

避ける言い方

  • 我看得出了这本书。(看得出 means to discern/tell, not to finish reading — use 看完 for that)

起源と歴史

看 (to look) + 得出 (able to produce/determine). Able to see/determine from looking.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復