分割
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
fēn gē
ピンイン
fēn gē
漢字の分解
分 = 八 + 刀 (divide + knife); 割 = 害 + 刀 (harm/injure + knife — to cut, to sever)
意味
分割する/切り分ける/区分する
Implies a more definitive or forceful separation than 分开 or 划分. Often used in contexts involving territorial division, conceptual separation, or the cutting apart of a whole. Can be used literally (cutting into pieces) or figuratively (dividing a market, separating ideas). Commonly collocates with 领土、市场、整体、区域 etc.
例文
- 这道绵延数百公里的山脉在地理上将这片大陆分割为气候迥异的两个区域,山脉以东常年湿润多雨,而山脉以西则是极度干旱的荒漠地带。
- 双方就如何公平分割核心资产和知识产权展开磋商。
- 把语言教学分割成孤立模块,会忽视技能整合的本质。
使い方ガイド
場面: geography, business, politics, philosophy
トーン: analytical
正しい言い方
- 被强行分割的领土,常长期成为地缘矛盾的根源。(Territory forcibly divided often remains a long-term source of geopolitical conflict.)
- 叙事结构应是整体,不能把人物、情节和主题简单分割。(Narrative structure should be organic, not a simple division of character, plot, and theme.)
避ける言い方
- 分割 for gentle or natural division — it implies force or deliberateness; for a natural parting or gradual separation, use 分开 or 分离 instead
起源と歴史
分 (to divide) + 割 (to cut, to sever) — to cut and divide; implies a forceful or definitive separation
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復