分割

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral fēn gē
Pinyin fēn gē
Desglose de hanzi 分 = 八 + 刀 (divide + knife); 割 = 害 + 刀 (harm/injure + knife — to cut, to sever)

Significado

Dividir; separar; partir; seccionar (de forma tajante).

Implies a more definitive or forceful separation than 分开 or 划分. Often used in contexts involving territorial division, conceptual separation, or the cutting apart of a whole. Can be used literally (cutting into pieces) or figuratively (dividing a market, separating ideas). Commonly collocates with 领土、市场、整体、区域 etc.

Ejemplos

  1. 这道绵延数百公里的山脉在地理上将这片大陆分割为气候迥异的两个区域,山脉以东常年湿润多雨,而山脉以西则是极度干旱的荒漠地带。
  2. 双方就如何公平分割核心资产和知识产权展开磋商。
  3. 把语言教学分割成孤立模块,会忽视技能整合的本质。

Guía de uso

Contexto: geography, business, politics, philosophy

Tono: analytical

Correcto

  • 被强行分割的领土,常长期成为地缘矛盾的根源。(Territory forcibly divided often remains a long-term source of geopolitical conflict.)
  • 叙事结构应是整体,不能把人物、情节和主题简单分割。(Narrative structure should be organic, not a simple division of character, plot, and theme.)

Incorrecto

  • 分割 for gentle or natural division — it implies force or deliberateness; for a natural parting or gradual separation, use 分开 or 分离 instead

Origen e historia

分 (to divide) + 割 (to cut, to sever) — to cut and divide; implies a forceful or definitive separation

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada