耳光
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
ěr guāng
ピンイン
ěr guāng
漢字の分解
耳 = 象形 (pictograph of an ear) — the target area of the blow; 光 = 火 (fire) + 儿 (person) — originally depicting light radiating from a person, here suggesting bare/open-handed
意味
平手打ち(ビンタ)
耳光 refers specifically to an open-handed face-slap and carries strong cultural connotations of humiliation and loss of face (颜面). Standard collocations are 扇耳光 and 打耳光. In legal contexts it may constitute 人身侵犯 (personal assault). Used both literally and figuratively — 现实给了他一记响亮的耳光 means reality delivered a resounding wake-up.
例文
- 他因无法控制情绪,在争吵中扇了对方一记耳光,事后懊悔不已。
- 那句话如同一记响亮的耳光,让他顿时清醒,意识到自己之前的傲慢有多么可笑。
- 法庭判定,被告对原告实施了掌掴行为,构成故意伤害,应依法承担相应的法律责任。
使い方ガイド
場面: colloquial, law, drama, figurative
トーン: vivid
正しい言い方
- 无论在何种激烈的口角之中,以扇耳光的方式宣泄情绪都是不理智且违法的行为,受害方有权依法追究对方的法律责任。(No matter how heated an argument may become, venting emotions by slapping someone is irrational and illegal; the victim has the right to pursue legal accountability in accordance with the law.)
- 这场失败无异于现实给了整支球队一记响亮的耳光,促使全体成员认真反思训练方法与团队协作中存在的深层问题。(This defeat was tantamount to reality delivering the entire team a resounding slap, prompting all members to seriously reflect on the deeper problems in their training methods and teamwork.)
避ける言い方
- 他给了她一个耳光 — 耳光 always collocates with 扇 or 打; say 他扇了她一记耳光 or 他打了她一个耳光 for natural usage
起源と歴史
耳 (ear) + 光 (bare/open) — a bare-handed strike directed at the ear or cheek area
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復