耳光

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral ěr guāng
Pinyin ěr guāng
Desglose de hanzi 耳 = 象形 (pictograph of an ear) — the target area of the blow; 光 = 火 (fire) + 儿 (person) — originally depicting light radiating from a person, here suggesting bare/open-handed

Significado

Bofetada en la cara.

耳光 refers specifically to an open-handed face-slap and carries strong cultural connotations of humiliation and loss of face (颜面). Standard collocations are 扇耳光 and 打耳光. In legal contexts it may constitute 人身侵犯 (personal assault). Used both literally and figuratively — 现实给了他一记响亮的耳光 means reality delivered a resounding wake-up.

Ejemplos

  1. 他因无法控制情绪,在争吵中扇了对方一记耳光,事后懊悔不已。
  2. 那句话如同一记响亮的耳光,让他顿时清醒,意识到自己之前的傲慢有多么可笑。
  3. 法庭判定,被告对原告实施了掌掴行为,构成故意伤害,应依法承担相应的法律责任。

Guía de uso

Contexto: colloquial, law, drama, figurative

Tono: vivid

Correcto

  • 无论在何种激烈的口角之中,以扇耳光的方式宣泄情绪都是不理智且违法的行为,受害方有权依法追究对方的法律责任。(No matter how heated an argument may become, venting emotions by slapping someone is irrational and illegal; the victim has the right to pursue legal accountability in accordance with the law.)
  • 这场失败无异于现实给了整支球队一记响亮的耳光,促使全体成员认真反思训练方法与团队协作中存在的深层问题。(This defeat was tantamount to reality delivering the entire team a resounding slap, prompting all members to seriously reflect on the deeper problems in their training methods and teamwork.)

Incorrecto

  • 他给了她一个耳光 — 耳光 always collocates with 扇 or 打; say 他扇了她一记耳光 or 他打了她一个耳光 for natural usage

Origen e historia

耳 (ear) + 光 (bare/open) — a bare-handed strike directed at the ear or cheek area

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada