多亏
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
duō kuī
Pinyin
duō kuī
Desglose de hanzi
多 = much/greatly; 亏 = 亏 originally means deficit/loss — in 多亏 it functions as 'owing to/indebted to,' implying one owes good fortune to another
Significado
Gracias a; por suerte gracias a (algo/alguien).
多亏 always attributes a good result to an external cause — a person's assistance, a lucky event, or timely intervention. It is warmer and more personal than 由于 (due to) and implies genuine relief and gratitude: 多亏了你 (thanks to you), 多亏有你帮忙 (fortunately you were there to help). Often used to acknowledge that without the cited factor, things would have gone badly.
Ejemplos
- 多亏了消防员的及时赶到,大火才没有蔓延到周边的居民楼。
- 这次谈判能够顺利达成协议,多亏了双方代表保持了极大的耐心与诚意。
- 多亏你提醒,我才想起来忘了带护照,否则今天就无法登机了。
Guía de uso
Contexto: gratitude, narrative, conversation, testimonials
Tono: grateful
Correcto
- 多亏公司领导在关键时刻拍板决策,整个项目才得以在预算范围内按时交付。(It was thanks to the company leadership making the call at the critical moment that the entire project was delivered on time and within budget.)
- 她当年能够考上理想的大学,多亏了一位素不相识的老教授慷慨资助她的学费。(That year she was able to get into her dream university thanks to the generous financial support of an elderly professor she had never met.)
Incorrecto
- 多亏天气不好所以我没去 — 多亏 must lead to a positive outcome; for neutral or negative attribution say 由于天气不好,我没去 or 因为天气差,所以没成行
Origen e historia
多 (greatly/how fortunate) + 亏 (thanks to/deficit — here used as 'owing to') — greatly owing to someone or something
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada