Communication & Expression

Words for rhetoric, interpretation, reporting, and the exchange of ideas

Introducción

Este capítulo organiza vocabulario japonés esencial alrededor de "Communication & Expression", para que aprendas palabras junto con las situaciones donde realmente se usan.

Cuando domines este grupo, te resultará mucho más natural hablar del tema y reconocer estas palabras en lectura, escucha y conversación diaria.

Temas

RhetoricExpressionInterpretationReportingDiscussionLanguage

JLPT N1 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (101)

  1. 合い言葉 あいことば Contraseña; santo y seña; lema o eslogan compartido. Una palabra o frase usada para identificación mutua o para señalar un propósito común.
  2. 阿吽の呼吸 あうんのこきゅう Sincronía perfecta entre dos personas; entendimiento mutuo tácito. La coordinación intuitiva de quienes no necesitan palabras.
  3. 明かし あかし Prueba; evidencia; testimonio; demostración o promesa que da fe de una verdad.
  4. 揚げ足取り あげあしとり Buscar defectos; aprovechar un lapsus verbal; criticar las palabras ajenas en lugar de debatir el fondo del asunto.
  5. 暗号化 あんごうか Cifrado; codificación; encriptación. El proceso de convertir datos o mensajes en una forma codificada.
  6. 言い得て妙 いいえてみょう Dicho con acierto; bien expresado; una formulación feliz. Describe una expresión que capta algo a la perfección.
  7. 言い掛かり いいがかり Acusación falsa; queja infundada; cargo inventado. Buscar pelea con pretextos exagerados o sin fundamento.
  8. 言い伝え いいつたえ Tradición oral; leyenda; folclore; algo transmitido de generación en generación de boca en boca.
  9. 言い逃れ いいのがれ Evasión; inventarse excusas; tergiversación; coartada. Salirse de la responsabilidad mediante un discurso hábil o deshonesto.
  10. 言い分 いいぶん Lo que uno tiene que decir; el argumento o posición de alguien; queja; razones. Lo que alguien tiene el derecho o la necesidad de expresar.
  11. 言い寄る いいよる Hacer avances románticos; cortejar a alguien; acercarse a alguien con declaraciones de afecto.
  12. 意見交換 いけんこうかん Intercambio de opiniones; puesta en común de puntos de vista; consulta. Un debate en el que los participantes expresan sus perspectivas m...
  13. 意思疎通 いしそつう Comunicación; entendimiento mutuo; transmisión satisfactoria de intenciones o significados entre personas.
  14. 以心伝心 いしんでんしん Telepatía; entendimiento tácito; comunicación de corazón a corazón sin palabras. Transmitir significado a través de la comprensión mutua ...
  15. 一言居士 いちげんこじ Persona que siempre tiene algo que decir; persona con opinión para todo que debe comentar cualquier asunto.
  16. 慇懃 いんぎん Cortés; educado; atento. También puede describir una formalidad excesiva u obsequiosa que enmascara el desprecio.
  17. 訴え うったえ Apelación; queja; demanda judicial; súplica. Una declaración formal o emotiva que busca reparación, justicia o acción.
  18. 紆余曲折 うよきょくせつ Múltiples vueltas y revueltas; complicaciones; un curso de eventos sinuoso y tortuoso con muchos contratiempos e imprevistos.
  19. 恨み言 うらみごと Palabras amargas; palabras de rencor; quejas expresadas desde un profundo sentimiento de agravio o de haber sido perjudicado.
  20. 売り言葉 うりことば Comentario provocador; palabras de pelea; un comentario acalorado o agresivo destinado a provocar una reacción.
  21. 婉曲表現 えんきょくひょうげん Eufemismo; expresión indirecta; circunloquio. Una forma de decir algo de manera velada para suavizar u oscurecer su significado.
  22. お茶を濁す おちゃをにごす Ser evasivo; dar una respuesta vaga; escurrir el bulto. Enturbiar las aguas en lugar de abordar algo directamente.
  23. 解読 かいどく Descifrado; decodificación; lectura e interpretación de algo codificado, oscuro o complejo.
  24. 核心を突く かくしんをつく Ir al meollo del asunto; dar en el clavo; hacer una observación penetrante que llega al núcleo de la cuestión.
  25. 諫言 かんげん Amonestación; reprensión; consejo honesto dado a un superior para corregir un curso de acción equivocado.
  26. 決め台詞 きめぜりふ Frase emblemática; frase distintiva; frase definitoria. Una expresión memorable asociada a una persona, personaje o papel concreto.
  27. 曲解 きょっかい Malinterpretación; tergiversación; distorsión del significado. Interpretar algo de forma contraria a su intención, de manera deliberada o...
  28. 苦言 くげん Crítica sincera; verdad amarga; consejo duro pero bienintencionado. Palabras desagradables de escuchar pero necesarias de decir.
  29. 口裏を合わせる くちうらをあわせる Ponerse de acuerdo en la versión de los hechos; cuadrar la historia; coordinar previamente un relato común.
  30. 口車に乗る くちぐるまにのる Dejarse engatusar; caer ante un discurso hábil; ser persuadido por palabras zalameras.
  31. 口先 くちさき Palabrería; promesas vacías; palabras que no van respaldadas por hechos.
  32. 口八丁 くちはっちょう Mucha labia; parlanchín hábil; persona excepcionalmente habilidosa para salir de cualquier situación a golpe de palabras.
  33. 訓示 くんじ Instrucciones; amonestación; alocución formal de un superior que transmite orientaciones o directrices.
  34. 言外 げんがい Lo que se insinúa sin decirse; subtexto; entre líneas. El significado que existe más allá de las palabras en sí.
  35. 言質 げんち Compromiso verbal; palabra dada; declaración que puede considerarse un juramento o promesa.
  36. 言質を取る げんちをとる Obtener un compromiso verbal; tomar la palabra a alguien; conseguir una declaración vinculante de otra persona.
  37. 公言 こうげん Declaración pública; confesión abierta; manifestar algo ante los demás sin reservas.
  38. 高言 こうげん Fanfarronada; jactancia; palabras grandiosas que superan lo que uno puede realmente cumplir.
  39. 口述 こうじゅつ Declaración oral; dictado; exposición o explicación verbal en lugar de escrita.
  40. 告白 こくはく Confesión; declaración; admisión. La revelación honesta de sentimientos, secretos o faltas.
  41. 言葉を濁す ことばをにごす Hablar con evasivas; ser deliberadamente impreciso; equivocar en lugar de dar una respuesta clara.
  42. 御託 ごたく Perorata tediosa; excusas pomposas; discurso autojustificativo y cargante.
  43. 戯れ言 ざれごと Broma; chanza; comentario ingenioso; cháchara desenfadada. Una observación ligera que no pretende ser tomada en serio.
  44. 釈然 しゃくぜん Plenamente convencido; satisfecho; sensación de claridad y resolución. Se usa con mayor frecuencia en negativo (釈然としない) para expresar una...
  45. 洒落 しゃれ Juego de palabras; calambur; comentario ingenioso. También puede significar elegante o con estilo (お洒落). En contextos comunicativos, se r...
  46. 進言 しんげん Consejo ofrecido a un superior; recomendación; asesoramiento dirigido hacia arriba en la jerarquía.
  47. 諄々 じゅんじゅん Con paciencia y ahínco; detenidamente; con insistencia. Describe la manera de explicar o aconsejar a alguien con cuidado y de forma repet...
  48. 叙述する じょじゅつする Describir; narrar; dar cuenta detallada de algo.
  49. 捨て台詞 すてぜりふ Pulla de despedida; comentario hiriente lanzado al marcharse; réplica cortante arrojada antes de salir.
  50. 折衝 せっしょう Negociación; tira y afloja entre partes con intereses contrapuestos.
  51. 説得 せっとく Persuasión; convencer a alguien de aceptar un punto de vista o tomar una determinada acción. Implica un esfuerzo sostenido para cambiar l...
  52. 切々 せつせつ Con fervor; apasionadamente; con súplica. Describe una apelación o expresión que transmite profunda emoción y sinceridad, a menudo con un...
  53. 煽動 せんどう Incitación; agitación; instigación; provocar deliberadamente emociones o acciones en una multitud, a menudo con fines políticos o inflama...
  54. 舌禍 ぜっか Problemas o desastres causados por palabras imprudentes; indiscreción verbal; escándalo surgido de comentarios desafortunados.
  55. 齟齬 そご Discrepancia; desacuerdo; desajuste; un desfase entre las expectativas, versiones o intenciones de dos partes que genera conflicto o conf...
  56. 疎通 そつう Comunicación; entendimiento mutuo; el libre flujo de ideas o sentimientos entre personas o grupos. Se utiliza a menudo en contextos en lo...
  57. 多弁 たべん Locuacidad; el rasgo de hablar mucho o en exceso. Puede describir tanto la verbosidad neutra como la cháchara excesiva e innecesaria.
  58. 多弁になる たべんになる Volverse hablador; empezar a hablar mucho. Describe un cambio de comportamiento en el que alguien que antes era callado o reservado comie...
  59. 玉虫色 たまむしいろ Color iridiscente; por extensión, deliberadamente vago o ambiguo; formulado para significar cosas distintas a distintas personas. Se util...
  60. 打診 だしん Sondeo; consulta preliminar o tanteo para calibrar el interés u opinión de la otra parte antes de hacer una propuesta formal. También sig...
  61. 駄洒落 だじゃれ Un mal juego de palabras; un chiste flojo que provoca quejidos. Se refiere típicamente a un juego de palabras deliberada o involuntariame...
  62. 仲介 ちゅうかい Mediación; intermediación; corretaje. Actuar como intermediario para facilitar un trato, una negociación o un acuerdo entre dos partes.
  63. 直言 ちょくげん Hablar con franqueza; expresión directa; decir abiertamente lo que se piensa sin suavizarlo ni evadirlo. Implica un estilo de comunicació...
  64. 鶴の一声 つるのひとこえ Una declaración autoritaria que zanja un debate o decisión; la última palabra del jefe que pone fin a toda discusión. Literalmente, el ún...
  65. 丁重 ていちょう Cortés; respetuoso; que muestra una consideración cuidadosa y atenta hacia otra persona. Se utiliza para describir una comunicación o un ...
  66. 伝達 でんたつ Comunicación; transmisión; difusión. El acto de pasar información, instrucciones o señales de una persona, sistema o lugar a otro.
  67. 問い合わせ といあわせ Una consulta; una petición de información dirigida a una empresa, institución o persona.
  68. 問い詰める といつめる Presionar con preguntas; interrogar; acorralar a alguien mediante un cuestionamiento implacable hasta que no tenga escapatoria posible.
  69. 遠回し とおまわし Indirecto; evasivo; eufemístico. Describe una forma de hablar o expresar algo que evita enunciar el asunto directamente, a menudo para su...
  70. 訥弁 とつべん Expresión torpe o inarticulada al hablar; la cualidad de ser un orador deficiente o lento. Se utiliza para describir a alguien que tiene ...
  71. 堂々巡り どうどうめぐり Dar vueltas en círculos; una discusión o negociación que sigue volviendo al mismo punto sin resolverse. No llegar a ningún lado a pesar d...
  72. 内密 ないみつ Secreto; confidencial; privado; en confianza. Describe algo comunicado o gestionado en privado, sin que los demás sean informados.
  73. 泣き言 なきごと Quejas; lamentaciones; lloriqueos. Lamentos verbales o excusas que expresan debilidad o autocompasión en lugar de tomar medidas construct...
  74. 念押し ねんおし Confirmación; doble comprobación; insistir en un punto para asegurarse de que se entiende. Recalcar algo para garantizar que no haya male...
  75. 能弁 のうべん Elocuente; fluido; articulado. La cualidad de hablar con habilidad, claridad y capacidad de persuasión. Se utiliza frecuentemente para de...
  76. 歯に衣着せぬ はにきぬきせぬ Franco; directo; sin rodeos. Describe una manera de hablar directa y sin suavizar el mensaje.
  77. 罵倒 ばとう Insulto; denuncia; ataque verbal. El acto de condenar o insultar a alguien con un lenguaje fuerte y agresivo.
  78. 皮肉る ひにくる Hablar con sarcasmo; ser irónico; hacer comentarios hirientes o cáusticos. Forma verbal de 皮肉, usada cuando alguien dice deliberadamente ...
  79. 誹謗 ひぼう Calumnia; difamación; libelo; vilipendio. El acto de hacer declaraciones falsas o maliciosas para dañar la reputación de alguien.
  80. 不言実行 ふげんじっこう Actuar sin palabras; obrar sin fanfarronear ni predicar. Hacer lo que debe hacerse en silencio, sin anunciarlo de antemano.
  81. 腑に落ちない ふにおちない Poco convincente; que no tiene sentido; difícil de aceptar. Describe la sensación de insatisfacción cuando una explicación no convence ni...
  82. 腑に落ちる ふにおちる Tener sentido; ser convincente; resultar satisfactorio. La sensación de que algo finalmente encaja y se asienta en la comprensión de uno.
  83. 訃報 ふほう Noticia de un fallecimiento; aviso necrológico. Notificación formal del fallecimiento de alguien, transmitida generalmente por canales of...
  84. 文面 ぶんめん Texto; redacción; contenido de una carta o documento. Las palabras concretas utilizadas en un mensaje escrito, a diferencia de su signifi...
  85. 返答 へんとう Respuesta; contestación. Una respuesta dada a una pregunta, solicitud o comunicación.
  86. 弁証 べんしょう Demostración; prueba; dialéctica. El acto de establecer racionalmente la verdad de algo mediante la argumentación o la prueba lógica.
  87. 弁舌 べんぜつ Elocuencia; oratoria; discurso; retórica. La capacidad o manera de hablar con persuasión y fluidez.
  88. 弁明 べんめい Explicación; justificación; defensa; excusa. Un intento de aclarar las propias acciones o posición, a menudo en respuesta a una crítica o...
  89. 暴言 ぼうげん Lenguaje abusivo; palabras violentas; comentarios imprudentes. Discurso extremadamente ofensivo, imprudente o violento que va más allá de...
  90. 耳を傾ける みみをかたむける Escuchar atentamente; prestar oído; prestar mucha atención a lo que se dice.
  91. 黙殺 もくさつ Ignorar; hacer caso omiso; silenciar. La elección deliberada de no responder ni reconocer algo, suprimiéndolo de manera efectiva.
  92. 黙秘 もくひ Guardar silencio; ejercer el derecho a no declarar. Negarse legal o deliberadamente a hablar o revelar información.
  93. 文言 もんごん Redacción; texto; terminología; el lenguaje específico utilizado en un documento oficial o escrito.
  94. 問答無用 もんどうむよう No se necesita discusión; sin admitir réplica; más allá de toda discusión. Una declaración de que el debate o la explicación son innecesa...
  95. 揶揄 やゆ Ridiculizar; burlarse; tomar el pelo; banter. El acto de reírse de alguien, especialmente de una manera que lo humilla o lo menosprecia.
  96. 有言実行 ゆうげんじっこう Hacer lo que se dice; ser fiel a la palabra dada; cumplir con lo declarado.
  97. 雄弁 ゆうべん Elocuencia; oratoria; fluidez. La capacidad de hablar de manera poderosa, persuasiva e impresionante.
  98. 要約 ようやく Resumen; extracto; compendio; síntesis. Una versión condensada de un texto o discurso más largo que recoge sus puntos esenciales.
  99. 横槍 よこやり Interrupción; interferencia; entrometerse. Una intromisión no deseada en una conversación, plan o situación por parte de un tercero.
  100. 論述 ろんじゅつ Exposición; disertación; discusión; presentación de un argumento por escrito o de palabra. La explicación estructurada y el desarrollo de...
  101. 論破 ろんぱ Refutación; confutación; ganar un argumento derrotando lógicamente la posición contraria.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.