ライブ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral ライブraibu
Lectura ライブ
Romaji raibu
Desglose de kanji From English 'live.' Katakana loanword, no kanji components.
Pronunciación /ɾa.i.bu/

Significado

Un concierto en directo o actuación en vivo; cualquier evento donde se interpreta música en persona.

Aunque ライブ es un préstamo del inglés 'live', en japonés funciona específicamente como sustantivo que significa 'un concierto', no como simple adjetivo. Es la palabra predeterminada para cualquier evento musical en vivo, desde pequeñas actuaciones en clubes hasta giras en grandes recintos. Los fans japoneses lo usan con mucha más amplitud de lo que los hispanohablantes usarían 'concierto en directo', convirtiéndolo en el término habitual para cualquier experiencia musical presencial.

Ejemplos

  1. 来月推しのライブがあるから今から楽しみすぎる。 El mes que viene hay un concierto de mi artista favorito y ya estoy deseando que llegue.
  2. 初めてのライブで最前列取れて死ぬほど嬉しかった。 En mi primer concierto conseguí primera fila y casi me muero de felicidad.
  3. 雨の中の野外ライブも意外と最高だったよ。 El concierto al aire libre bajo la lluvia también fue increíble, aunque parezca mentira.

Guía de uso

Contexto: friends, social media, music discussion, event planning

Tono: excited, anticipatory

Correcto

  • ¿Vamos al concierto este fin de semana? Todavía quedan entradas.
  • Todavía estoy con el subidón del concierto y no me concentro en el trabajo.

Incorrecto

  • No confundas 'emisión en directo' con 'concierto' — ライブ配信 es una retransmisión en directo, ライブ solo significa concierto presencial

Errores comunes

  • Assuming ライブ means 'live' as an adjective — in Japanese it's primarily a noun meaning 'concert'
  • Using コンサート for casual contexts — ライブ is more natural for pop, rock, and idol events

Origen e historia

Borrowed from English 'live' in the postwar era, initially used in jazz and rock contexts. By the 1980s-90s it had fully replaced older terms like 実演 as the standard word for a concert in casual Japanese.

Contexto cultural

Época: Postwar loanword, mainstream since 1980s

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. コンサート tends to be used for classical or more formal events, while ライブ covers everything from underground shows to arena tours.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada