に (indirect object)
Significado
Una partícula que marca el complemento indirecto — la persona o entidad que recibe algo, o hacia quien se dirige una acción. Responde a la pregunta «¿a quién?» o «¿para quién?».
Este に indica el receptor o destinatario de acciones como dar, decir, mostrar, enseñar y similares. Los patrones verbales habituales incluyen ~にあげる (dar a), ~に教える (enseñar a), ~に見せる (mostrar a), ~に言う (decir a) y ~に送る (enviar a). El complemento indirecto con に aparece antes del complemento directo con を en el orden estándar. Este uso es diferente del に que marca un destino o una ubicación. Una confusión habitual entre los estudiantes es elegir entre に y へ; aunque ambos pueden marcar una dirección, に marca específicamente al receptor en contextos de dar/recibir, y へ no puede sustituir a に en estos casos.
Ejemplos
- 友達にお土産を渡しました。 Le entregué un recuerdo a mi amigo.
- 先生に質問をしました。 Le hice una pregunta al profesor.
- 妹に日本語を教えています。 Le estoy enseñando japonés a mi hermana pequeña.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: descriptive
Correcto
- Les di dulces a los niños.
- Le regalé flores a ella.
- Le entregué el informe al jefe.
Incorrecto
- 友達へプレゼントをあげた。(Usar へ en lugar de に con あげる — los verbos de dar requieren に para el receptor) → 友達にプレゼントをあげた。
- 先生をに質問した。(Colocar を antes de に en la posición incorrecta) → 先生に質問した。
Origen e historia
The indirect object use of に is an extension of its core directional meaning. As に indicates a target point in space, it naturally came to mark the target person of an action — the one toward whom the giving, telling, or showing is directed.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada