心眼儿
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
xīn yǎnr
Pinyin
xīn yǎnr
Desglose de hanzi
心 = heart (pictograph); 眼 = 目 + 艮 (the eye as aperture of the mind); 儿 = diminutive/erhua suffix
Significado
Astucia; picardía; (a veces) malas intenciones.
Common in northern Chinese dialect. 有心眼儿 can mean 'clever/perceptive' or 'scheming' depending on context. 没心眼儿 means naive or without guile.
Ejemplos
- 她是个有心眼儿的人,什么事都藏在心里不轻易说出来。
- 这孩子没什么心眼儿,说话直来直去,大家都喜欢他。
- 做生意要有心眼儿,但绝不能为了利益出卖诚信。
Guía de uso
Contexto: daily life, character description, northern Chinese dialect
Tono: neutral
Correcto
- 职场上要有点心眼儿,懂得保护自己的权益,但不要走向耍心机的极端。(In the workplace, it pays to have some perceptiveness to protect your own interests, but do not go to the extreme of scheming.)
- 他没什么心眼儿,总是直来直去,虽然偶尔得罪人,但大家普遍认为他值得信赖。(He has no guile whatsoever, always direct and straightforward; although he occasionally offends people, he is generally regarded as trustworthy.)
Incorrecto
- 他心眼儿了我 — 心眼儿 is a noun, not a verb; say 他耍了心眼儿算计我 instead
Origen e historia
心 (heart) + 眼儿 (eye/aperture) — the eye of the heart; the perceptive inner mind
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada