心里话

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xīn lǐ huà
Pinyin xīn lǐ huà
Desglose de hanzi 心 = heart; 里 = 里 (inside); 话 = 讠(speech radical) + 舌 (tongue — spoken words)

Significado

Palabras del corazón; lo que uno piensa de verdad.

Refers to genuine, heartfelt thoughts that are sometimes kept to oneself or only shared with trusted people. Saying '说说心里话' invites someone to be honest and vulnerable. Contrasts with polite or surface-level speech.

Ejemplos

  1. 今天我想说几句心里话,这几年和大家共事是我人生中最宝贵的经历之一。
  2. 孩子长大了,反而不愿意再对父母说心里话,这让她感到十分失落。
  3. 他喝了几杯酒之后,开始说起了一些平时从不提及的心里话。

Guía de uso

Contexto: personal expression, relationships, sincerity

Tono: positive

Correcto

  • 临别之际,她忍不住对老友倾诉了多年来藏在心底的心里话,泪水夺眶而出。(At the moment of parting, she could not help but pour out to her old friend the heartfelt words she had kept buried for years, tears streaming down her face.)
  • 领导在全体员工大会上放下官腔,说了几句真正的心里话,赢得了全场热烈的掌声。(The leader set aside official rhetoric at the all-staff meeting and spoke a few truly sincere words from the heart, earning a warm round of applause from the entire room.)

Incorrecto

  • 心里话 as a verb — it is a noun phrase; say 说心里话 or 讲出心里话 rather than 心里话 alone as a predicate

Origen e historia

心里 (inside the heart/mind) + 话 (words/speech) — words that come from deep inside one's heart

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada