团圆
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
tuán yuán
Pinyin
tuán yuán
Desglose de hanzi
团 = 囗 (enclosure) + 才 (simplified); 圆 = 囗 (enclosure) + 员 (member, phonetic)
Significado
Reunión familiar; reunirse en familia.
Carries deeper cultural significance than 团聚, emphasizing completeness and the roundness of the full moon as a symbol of family wholeness. Central to Mid-Autumn Festival celebrations. Often used attributively in compounds like 团圆饭 (reunion dinner) and 团圆节 (reunion festival).
Ejemplos
- 中秋节那天,一家人围坐在一起吃团圆饭。
- 老人最大的心愿就是儿女都能回来过一个团团圆圆的年。
- 月饼象征着团圆,是中秋节不可或缺的食品。
Guía de uso
Contexto: family, festivals, cultural
Tono: warm
Correcto
- 祝你们全家团团圆圆!(Wishing your whole family a happy reunion!)
- 除夕夜的团圆饭是一年中最重要的一顿饭。(The reunion dinner on New Year's Eve is the most important meal of the year.)
Incorrecto
- 用'团圆'形容朋友聚会 (Don't use 团圆 for friend gatherings — it specifically implies family reunions with cultural significance)
Origen e historia
Compound of 团 (round, complete) + 圆 (round, full). Both characters mean round, emphasizing the completeness of a family gathered together, symbolized by the full moon.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada