虔诚

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral qián chéng
Pinyin qián chéng
Desglose de hanzi 虔 = 虎 (tiger radical) + 文 (pattern/culture, phonetic) — originally: respectful and attentive; 诚 = 讠+ 成 (sincere, true to one's word)

Significado

Devoto; piadoso; fervoroso (con tono solemne).

Primarily used in religious contexts to describe devout believers. Can extend to any sincere, earnest dedication — to a cause, vocation, or principle. Carries a solemn, respectful tone. Common in descriptions of religious practice and spiritual life.

Ejemplos

  1. 她虔诚地跪在佛像前,双手合十,低声念诵祈祷文。
  2. 这位老人每天清晨都会虔诚地礼拜,数十年如一日,从未间断。
  3. 他对音乐的热爱近乎虔诚,每一场演出都全身心投入,视为神圣的使命。

Guía de uso

Contexto: religion, spirituality, character

Tono: neutral

Correcto

  • 寺院中,香客们虔诚地上香祈福,神情庄重而安详,整个空间弥漫着一种宁静的宗教氛围。(In the temple, worshippers devoutly offered incense and prayed for blessings, their expressions solemn and serene, the entire space permeated with a tranquil religious atmosphere.)
  • 她虔诚地相信教育的力量,数十年坚守乡村讲台,将一生都奉献给了山区的孩子们。(She devoutly believed in the power of education, holding firm to her rural teaching post for decades and dedicating her entire life to children in the mountain regions.)

Incorrecto

  • 她很虔诚地完成了作业 — 虔诚 implies deep religious or reverential devotion; it cannot describe completing everyday tasks; use 认真 or 专心 for diligent work

Origen e historia

虔 = 虎 + 文 (reverence; solemn attentiveness) + 诚 (sincerity/truthfulness)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada