虔诚
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
qián chéng
Pinyin
qián chéng
Hanzi breakdown
虔 = 虎 (tiger radical) + 文 (pattern/culture, phonetic) — originally: respectful and attentive; 诚 = 讠+ 成 (sincere, true to one's word)
Meaning
Devout; pious; sincere in religious faith or reverence. Describes deep, heartfelt devotion to a belief or cause.
Primarily used in religious contexts to describe devout believers. Can extend to any sincere, earnest dedication — to a cause, vocation, or principle. Carries a solemn, respectful tone. Common in descriptions of religious practice and spiritual life.
Examples
- 她虔诚地跪在佛像前,双手合十,低声念诵祈祷文。 She knelt devoutly before the Buddha statue, palms pressed together, softly reciting a prayer.
- 这位老人每天清晨都会虔诚地礼拜,数十年如一日,从未间断。 Every morning at dawn, the elderly man worships with deep devotion—decade after decade, without interruption.
- 他对音乐的热爱近乎虔诚,每一场演出都全身心投入,视为神圣的使命。 His love of music is almost religious in its devotion; he throws himself into every performance wholeheartedly and treats it as a sacred mission.
Usage Guide
Context: religion, spirituality, character
Tone: neutral
Do Say
- 寺院中,香客们虔诚地上香祈福,神情庄重而安详,整个空间弥漫着一种宁静的宗教氛围。(In the temple, worshippers devoutly offered incense and prayed for blessings, their expressions solemn and serene, the entire space permeated with a tranquil religious atmosphere.)
- 她虔诚地相信教育的力量,数十年坚守乡村讲台,将一生都奉献给了山区的孩子们。(She devoutly believed in the power of education, holding firm to her rural teaching post for decades and dedicating her entire life to children in the mountain regions.)
Don't Say
- 她很虔诚地完成了作业 — 虔诚 implies deep religious or reverential devotion; it cannot describe completing everyday tasks; use 认真 or 专心 for diligent work
Origin & History
虔 = 虎 + 文 (reverence; solemn attentiveness) + 诚 (sincerity/truthfulness)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition