难怪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
nán guài
Pinyin
nán guài
Desglose de hanzi
难 = 又 + 隹 (difficult bird); 怪 = 忄+ 圣 (strange)
Significado
No me extraña; con razón; no es de extrañar.
Similar to 怪不得, used when new information explains a previously confusing observation. Indicates that something which seemed unusual now makes complete sense given the circumstances.
Ejemplos
- 难怪他这么瘦原来一直在节食。
- 难怪销量下降原来竞争对手降价了。
- 难怪她不接电话原来手机没电了。
Guía de uso
Contexto: explanation, realization, analysis
Tono: understanding
Correcto
- 难怪项目进展缓慢,原来人手不够。(No wonder the project is progressing slowly; there aren't enough people.)
- 难怪价格这么贵,原来是进口的。(No wonder the price is so expensive; it turns out to be imported.)
Incorrecto
- 这很难怪 — use 难以解释 for 'hard to explain'; 难怪 is a fixed expression meaning 'no wonder'
Origen e historia
难 (hard) + 怪 (strange) — hard to find strange
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada