冷酷
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
lěng kù
Pinyin
lěng kù
Desglose de hanzi
冷 = 冫(ice radical) + 令 (command — cold); 酷 = 酉 (fermented) + 告 (declare — intensely harsh)
Significado
cruel; despiadado; implacable
Applied to people, attitudes, or actions that are unfeeling and harsh. Stronger than 严厉 (strict) in that it implies a complete absence of kindness. Common in literary descriptions of villains, authoritarian figures, and pitiless systems.
Ejemplos
- 这位将军以冷酷著称,从不对失职士兵手下留情。
- 他冷酷的眼神让在场的所有人都不寒而栗。
- 市场竞争有时是冷酷的,弱小的企业往往毫无还手之力。
Guía de uso
Contexto: literature, politics, business, characterisation
Tono: negative
Correcto
- 他以冷酷的态度拒绝了所有求情。(He rejected all pleas with cold-hearted indifference.)
- 历史上不乏以冷酷手段维持权力的统治者。(History is not short of rulers who maintained power through ruthless means.)
Incorrecto
- 把冷酷与冷静混用 — 冷静表示镇定理智,冷酷暗含无情残忍,语义完全不同
Origen e historia
冷 (cold) + 酷 (cruel/harsh)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada