冷酷

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal lěng kù
Pinyin lěng kù
Desglose de hanzi 冷 = 冫(ice radical) + 令 (command — cold); 酷 = 酉 (fermented) + 告 (declare — intensely harsh)

Significado

cruel; despiadado; implacable

Applied to people, attitudes, or actions that are unfeeling and harsh. Stronger than 严厉 (strict) in that it implies a complete absence of kindness. Common in literary descriptions of villains, authoritarian figures, and pitiless systems.

Ejemplos

  1. 这位将军以冷酷著称,从不对失职士兵手下留情。
  2. 他冷酷的眼神让在场的所有人都不寒而栗。
  3. 市场竞争有时是冷酷的,弱小的企业往往毫无还手之力。

Guía de uso

Contexto: literature, politics, business, characterisation

Tono: negative

Correcto

  • 他以冷酷的态度拒绝了所有求情。(He rejected all pleas with cold-hearted indifference.)
  • 历史上不乏以冷酷手段维持权力的统治者。(History is not short of rulers who maintained power through ruthless means.)

Incorrecto

  • 把冷酷与冷静混用 — 冷静表示镇定理智,冷酷暗含无情残忍,语义完全不同

Origen e historia

冷 (cold) + 酷 (cruel/harsh)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada