狼狈
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
láng bèi
Pinyin
láng bèi
Desglose de hanzi
狼 = 犭(dog) + 良 — wolf; 狈 = 犭(dog) + 贝 (shell) — mythical creature
Significado
Hecho un desastre y avergonzado; en apuros; desaliñado.
Describes a state of being in trouble, embarrassed, or in disarray. Can describe physical appearance (disheveled) or situation (predicament). Often used with 不堪 (unbearably).
Ejemplos
- 他被雨淋得狼狈不堪。
- 撒谎被拆穿后,他显得十分狼狈。
- 敌军狼狈逃窜。
Guía de uso
Contexto: embarrassment, difficulty, appearance
Tono: descriptive
Correcto
- 他逃跑的样子很狼狈。(He looked disheveled when he ran away.)
- 狼狈为奸。(To collude in evil — idiom from the 狼狈 legend.)
Incorrecto
- 用狼狈形容正常的困难。(狼狈 implies embarrassing disarray — use 困难 for ordinary difficulties)
Origen e historia
From a legend about two mythical creatures — 狼 and 狈 — who must cooperate because 狈 has short front legs. Alone, each is helpless.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada