拉拢

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral lā lǒng
Pinyin lā lǒng
Desglose de hanzi 拉 = 扌(hand) + 立 (stand) — pull; 拢 = 扌(hand) + 龙 (dragon) — gather

Significado

Ganarse a alguien; captar apoyos; cortejar.

Often carries slightly negative connotations, suggesting manipulation or ulterior motives. Used in political, business, and social contexts where someone is trying to build alliances or gain supporters.

Ejemplos

  1. 他一直试图拉拢公司里的中层管理者。
  2. 政客们在选举前忙着拉拢选民。
  3. 别被他的甜言蜜语拉拢了,他有自己的目的。

Guía de uso

Contexto: politics, business, social maneuvering

Tono: calculating

Correcto

  • 他善于拉拢人心。(He is good at winning people over.)
  • 公司在拉拢竞争对手的核心员工。(The company is courting key employees from competitors.)

Incorrecto

  • 用拉拢描述真诚的交友行为。(拉拢 implies ulterior motives — use 结交 or 交朋友 for genuine befriending)

Origen e historia

Compound of 拉 (pull) + 拢 (gather/collect). Literally 'pull together' — drawing people to one's side.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada