拉拢
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
lā lǒng
Pinyin
lā lǒng
Desglose de hanzi
拉 = 扌(hand) + 立 (stand) — pull; 拢 = 扌(hand) + 龙 (dragon) — gather
Significado
Ganarse a alguien; captar apoyos; cortejar.
Often carries slightly negative connotations, suggesting manipulation or ulterior motives. Used in political, business, and social contexts where someone is trying to build alliances or gain supporters.
Ejemplos
- 他一直试图拉拢公司里的中层管理者。
- 政客们在选举前忙着拉拢选民。
- 别被他的甜言蜜语拉拢了,他有自己的目的。
Guía de uso
Contexto: politics, business, social maneuvering
Tono: calculating
Correcto
- 他善于拉拢人心。(He is good at winning people over.)
- 公司在拉拢竞争对手的核心员工。(The company is courting key employees from competitors.)
Incorrecto
- 用拉拢描述真诚的交友行为。(拉拢 implies ulterior motives — use 结交 or 交朋友 for genuine befriending)
Origen e historia
Compound of 拉 (pull) + 拢 (gather/collect). Literally 'pull together' — drawing people to one's side.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada