苦笑
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
kǔ xiào
Pinyin
kǔ xiào
Desglose de hanzi
苦 = bitter; 笑 = smile/laugh
Significado
Sonreír con amargura; sonrisa forzada/irónica.
A common expression in both speech and literature to describe a smile that masks discomfort, embarrassment, or helplessness. Often used when there's nothing else to do but laugh at an unfortunate situation.
Ejemplos
- 听到这个消息,他只能苦笑着摇了摇头。
- 她苦笑了一下,没有回答我的问题。
- 面对如此荒唐的指控,他只能报以苦笑。
Guía de uso
Contexto: literature, conversation, narrative
Tono: resigned
Correcto
- 他苦笑着说:'没办法。'(He said with a wry smile, 'There's nothing I can do.')
- 她只能苦笑回应。(She could only respond with a bitter smile.)
Incorrecto
- 用苦笑形容开心的笑,如'他苦笑得很开心'。(苦笑 inherently expresses bitterness or helplessness, not happiness)
Origen e historia
Compound of 苦 (bitter) + 笑 (smile/laugh). Literally a 'bitter smile.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada