和尚
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
hé shang
Pinyin
hé shang
Desglose de hanzi
和 = 禾 + 口 (harmony/gentleness); 尚 = 小 + 冂 + 口 (esteem; venerate)
Significado
Monje budista (varón).
Refers specifically to ordained male Buddhist monks in the Chinese tradition. Associated with a life of discipline, meditation, vegetarianism, and service. The phrase 和尚念经 (a monk reciting sutras) is used figuratively to describe someone repeating something endlessly. Appears in many idioms and folk sayings reflecting Buddhism's deep cultural presence in China.
Ejemplos
- 寺庙里的老和尚每天凌晨三点起床打坐诵经,数十年如一日,从未间断。
- 这位和尚以精湛的医术救助无数贫苦百姓,被当地人奉为活菩萨。
- 小说中那个云游四方的和尚走遍千山万水,只为寻找失散多年的师父。
Guía de uso
Contexto: religion, Buddhism, culture, literature
Tono: neutral
Correcto
- 他出家为僧已有二十载,如今是这座古刹德高望重的老和尚。(He has been a monk for twenty years and is now the highly respected senior monk of this ancient temple.)
- 庙里的和尚每逢初一十五便会向信众开放讲经堂,免费讲解佛法要义。(The monks at the temple open the sutra hall to believers on the first and fifteenth of each lunar month, freely explaining the essentials of Buddhist teachings.)
Incorrecto
- 和尚 for Daoist or other religious practitioners — use 道士 for Daoist priests; 和尚 refers exclusively to Buddhist monks
Origen e historia
和 (harmonious/gentle; Sanskrit 'upadhyaya' transliteration component) + 尚 (esteemed; venerable)
Contexto cultural
Época: Traditional to present
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada