过节

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral guò jié
Pinyin guò jié
Desglose de hanzi 过 = to pass through or spend; 节 = 竹 (bamboo) + 即 — festival, seasonal juncture, or a knotty point

Significado

Celebrar una festividad; también: rencilla/agravio entre personas.

Has two distinct meanings: (1) to spend or observe a festival day (e.g. 过春节); (2) a personal grudge or friction between individuals rooted in past incidents. Context determines the reading. The second meaning is more colloquial and is used to describe unresolved interpersonal tension.

Ejemplos

  1. 今年春节你打算去哪里过节?家人都会回来团聚吗?
  2. 他们两个之间好像有些过节,每次见面都态度冷淡。
  3. 一家人高高兴兴地聚在一起过节,是最幸福的事情。

Guía de uso

Contexto: festivals, interpersonal, daily life

Tono: neutral

Correcto

  • 你们有什么过节,说出来大家一起解决,别憋在心里。(If there's some grievance between you two, say it openly so we can resolve it — don't bottle it up.)
  • 每年中秋全家一起过节,是我最期待的时刻。(Celebrating Mid-Autumn Festival together with the whole family every year is the moment I look forward to most.)

Incorrecto

  • 我和他有过节日 — when meaning a grudge, 过节 is used alone as a noun phrase without 日; say 我和他有过节

Origen e historia

过 (to spend time, to pass) + 节 (festival, occasion; also knot, joint — hence a stuck point between people)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada