过节
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
guò jié
Pinyin
guò jié
Desglose de hanzi
过 = to pass through or spend; 节 = 竹 (bamboo) + 即 — festival, seasonal juncture, or a knotty point
Significado
Celebrar una festividad; también: rencilla/agravio entre personas.
Has two distinct meanings: (1) to spend or observe a festival day (e.g. 过春节); (2) a personal grudge or friction between individuals rooted in past incidents. Context determines the reading. The second meaning is more colloquial and is used to describe unresolved interpersonal tension.
Ejemplos
- 今年春节你打算去哪里过节?家人都会回来团聚吗?
- 他们两个之间好像有些过节,每次见面都态度冷淡。
- 一家人高高兴兴地聚在一起过节,是最幸福的事情。
Guía de uso
Contexto: festivals, interpersonal, daily life
Tono: neutral
Correcto
- 你们有什么过节,说出来大家一起解决,别憋在心里。(If there's some grievance between you two, say it openly so we can resolve it — don't bottle it up.)
- 每年中秋全家一起过节,是我最期待的时刻。(Celebrating Mid-Autumn Festival together with the whole family every year is the moment I look forward to most.)
Incorrecto
- 我和他有过节日 — when meaning a grudge, 过节 is used alone as a noun phrase without 日; say 我和他有过节
Origen e historia
过 (to spend time, to pass) + 节 (festival, occasion; also knot, joint — hence a stuck point between people)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada