含糊
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
hán hu
Pinyin
hán hu
Desglose de hanzi
含 = 人 (person) + 今 (now) + 口 (mouth) — holding something in the mouth; 糊 = 米 (rice) + 胡 (muddled) — rice paste, blurred
Significado
vago; ambiguo
Describes language, attitudes, or answers that lack precision or commitment. 含糊其辞 (to speak vaguely) is a common four-character extension. In negative constructions, 不含糊 means decisive, capable, or impressive — a contrasting colloquial usage.
Ejemplos
- 他在回答记者提问时措辞含糊,刻意回避了几个最关键的政策细节。
- 合同条款不应含糊,双方权利与义务必须明确规定,以免日后产生争议。
- 别看她平时低调,在关键时刻做起决定来一点都不含糊,果断而有力。
Guía de uso
Contexto: communication, law, journalism, everyday
Tono: critical
Correcto
- 谈判代表在关键条款上措辞含糊,刻意留有余地,令对方感到难以把握其真实立场。(The negotiator was deliberately vague in the wording of key clauses, leaving room for manoeuvre in a way that made it hard for the other side to gauge the real position.)
- 她处理突发危机的能力极强,从来不含糊,总能在最短时间内做出准确判断并付诸行动。(Her ability to handle sudden crises is outstanding — she is never indecisive, always making accurate judgements and acting on them in the shortest possible time.)
Incorrecto
- 含糊 for intentionally polite indirectness — 含糊 is negative; for culturally appropriate indirectness use 委婉 or 措辞谨慎
Origen e historia
含 (to hold in mouth, to contain) + 糊 (paste, muddled) — holding muddiness in one's mouth; speaking indistinctly
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada