含糊

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral hán hu
Pinyin hán hu
Desglose de hanzi 含 = 人 (person) + 今 (now) + 口 (mouth) — holding something in the mouth; 糊 = 米 (rice) + 胡 (muddled) — rice paste, blurred

Significado

vago; ambiguo

Describes language, attitudes, or answers that lack precision or commitment. 含糊其辞 (to speak vaguely) is a common four-character extension. In negative constructions, 不含糊 means decisive, capable, or impressive — a contrasting colloquial usage.

Ejemplos

  1. 他在回答记者提问时措辞含糊,刻意回避了几个最关键的政策细节。
  2. 合同条款不应含糊,双方权利与义务必须明确规定,以免日后产生争议。
  3. 别看她平时低调,在关键时刻做起决定来一点都不含糊,果断而有力。

Guía de uso

Contexto: communication, law, journalism, everyday

Tono: critical

Correcto

  • 谈判代表在关键条款上措辞含糊,刻意留有余地,令对方感到难以把握其真实立场。(The negotiator was deliberately vague in the wording of key clauses, leaving room for manoeuvre in a way that made it hard for the other side to gauge the real position.)
  • 她处理突发危机的能力极强,从来不含糊,总能在最短时间内做出准确判断并付诸行动。(Her ability to handle sudden crises is outstanding — she is never indecisive, always making accurate judgements and acting on them in the shortest possible time.)

Incorrecto

  • 含糊 for intentionally polite indirectness — 含糊 is negative; for culturally appropriate indirectness use 委婉 or 措辞谨慎

Origen e historia

含 (to hold in mouth, to contain) + 糊 (paste, muddled) — holding muddiness in one's mouth; speaking indistinctly

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada