分赃

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 neutral fēn zāng
Pinyin fēn zāng
Desglose de hanzi 分 = 八 + 刀 (divide); 赃 = 贝 + 庄 phonetic (money/goods radical — stolen goods, contraband)

Significado

Repartir el botín; repartirse lo robado o las ganancias ilícitas.

A strongly negative term used in legal, journalistic, and colloquial contexts to describe the sharing of criminal proceeds. Implies deliberate criminality and conspiracy. 赃 (contraband; ill-gotten goods) carries strong moral and legal condemnation. Sometimes used metaphorically for the corrupt sharing of power or resources through illicit means.

Ejemplos

  1. 盗窃团伙按成员作用大小,在窝点内按比例分赃。
  2. 内部通讯显示,数名官员操控招标后通过空壳公司分赃。
  3. 共谋团伙的分赃机制失效,往往会引发相互举报和背叛。

Guía de uso

Contexto: law, crime, journalism, politics

Tono: condemning

Correcto

  • 起诉书列明被告参与分赃的情节,证据链完整清晰。(The indictment detailed the defendant's role in dividing the spoils, with a complete and clear evidence chain.)
  • 公共资源被私相授受、内部分赃,会严重破坏公权力信任。(Private deals and internal spoil-sharing over public resources seriously damage trust in public power.)

Incorrecto

  • 分赃 loosely or humorously for legitimate profit-sharing — it carries strong criminal connotations; for legitimate distribution, use 分红 or 分配利润 instead

Origen e historia

分 (to divide, distribute) + 赃 (stolen goods; ill-gotten gains — 贝 goods/money radical + phonetic component — contraband, loot) — to divide and distribute stolen or criminally obtained goods

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada