打盹儿
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
dǎ dǔn er
Pinyin
dǎ dǔn er
Desglose de hanzi
打 = 扌+ 丁 (action verb); 盹 = 目 + 屯 (to nap); 儿 = diminutive suffix
Significado
Echar una cabezadita; dormitar; quedarse medio dormido.
Describes the drowsy state of nodding off rather than deep sleep. Common after meals, during boring meetings, or when tired. The 儿 suffix gives it a casual, northern Chinese flavor.
Ejemplos
- 爷爷吃完午饭总喜欢在躺椅上打盹儿。
- 开会开到一半,我实在太困了,忍不住打了个盹儿。
- 司机开长途最怕打盹儿,所以得定时休息。
Guía de uso
Contexto: everyday, rest
Tono: casual
Correcto
- 下午打个盹儿,精神会好很多。(Taking a nap in the afternoon will make you feel much more refreshed.)
- 别打盹儿了,老师在看你呢。(Stop dozing — the teacher is watching you.)
Incorrecto
- 我昨晚打盹儿了八个小时 (打盹儿 is for brief dozing — for a full night's sleep, use 睡觉)
Origen e historia
Compound of 打 (action verb) + 盹儿 (nap, doze). The character 盹 combines 目 (eye) with 屯 (phonetic), depicting drooping eyes.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada