穿着

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral chuān zhuó
Pinyin chuān zhuó
Desglose de hanzi 穿 = 穴 (cave) + 牙 (tooth) = to wear; 着 = 羊 (sheep) + 目 (eye) = aspect marker

Significado

Atuendo; forma de vestir.

As a noun, refers to one's outfit or style of dressing. 穿着打扮 (dress and grooming) is a common phrase. Can indicate formality level, fashion sense, or social status. More formal than just 穿的.

Ejemplos

  1. 她的穿着总是很得体,从不显得过于张扬。
  2. 面试时穿着打扮很重要,第一印象决定很多。
  3. 他穿着朴素,看不出是个亿万富翁。

Guía de uso

Contexto: fashion, social, descriptive

Tono: neutral

Correcto

  • 正式场合要注意穿着。(Pay attention to your attire on formal occasions.)
  • 从穿着来看,他应该是个商人。(Judging by his attire, he should be a businessman.)

Incorrecto

  • 我的穿着是蓝色的 (穿着 refers to overall attire, not color — for describing a specific garment's color, use 我穿的是蓝色的)

Origen e historia

Compound of 穿 (to wear) and 着 (aspect marker, attached). As a noun, refers to the state or manner of wearing clothes.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada