穿着
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
chuān zhuó
Pinyin
chuān zhuó
Desglose de hanzi
穿 = 穴 (cave) + 牙 (tooth) = to wear; 着 = 羊 (sheep) + 目 (eye) = aspect marker
Significado
Atuendo; forma de vestir.
As a noun, refers to one's outfit or style of dressing. 穿着打扮 (dress and grooming) is a common phrase. Can indicate formality level, fashion sense, or social status. More formal than just 穿的.
Ejemplos
- 她的穿着总是很得体,从不显得过于张扬。
- 面试时穿着打扮很重要,第一印象决定很多。
- 他穿着朴素,看不出是个亿万富翁。
Guía de uso
Contexto: fashion, social, descriptive
Tono: neutral
Correcto
- 正式场合要注意穿着。(Pay attention to your attire on formal occasions.)
- 从穿着来看,他应该是个商人。(Judging by his attire, he should be a businessman.)
Incorrecto
- 我的穿着是蓝色的 (穿着 refers to overall attire, not color — for describing a specific garment's color, use 我穿的是蓝色的)
Origen e historia
Compound of 穿 (to wear) and 着 (aspect marker, attached). As a noun, refers to the state or manner of wearing clothes.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada