抽象
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
chōu xiàng
Pinyin
chōu xiàng
Desglose de hanzi
抽 = 扌 (hand) + 由 (from) = to extract; 象 = pictograph of an elephant = image/form
Significado
Abstracto; teórico; no concreto.
Used in philosophy, art, and general discourse to describe concepts that cannot be directly perceived. Opposite of 具体 (concrete). Common in academic writing and art criticism.
Ejemplos
- 这幅画太抽象了,我看不懂它想表达什么。
- 哲学家喜欢讨论一些非常抽象的概念。
- 你能把这个抽象的理论用具体例子解释一下吗?
Guía de uso
Contexto: art, philosophy, academics, discussion
Tono: intellectual
Correcto
- 抽象艺术不是每个人都能欣赏的。(Not everyone can appreciate abstract art.)
- 你的想法太抽象了,能不能说得具体一点?(Your idea is too abstract — can you be more specific?)
Incorrecto
- 这道菜很抽象 (Don't use 抽象 for food — use 特别 or describe the actual taste)
Origen e historia
Compound of 抽 (to extract/draw out) and 象 (image/form). Literally 'extracted image' — removing concrete details to leave essence.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada