抽象

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral chōu xiàng
Pinyin chōu xiàng
Desglose de hanzi 抽 = 扌 (hand) + 由 (from) = to extract; 象 = pictograph of an elephant = image/form

Significado

Abstracto; teórico; no concreto.

Used in philosophy, art, and general discourse to describe concepts that cannot be directly perceived. Opposite of 具体 (concrete). Common in academic writing and art criticism.

Ejemplos

  1. 这幅画太抽象了,我看不懂它想表达什么。
  2. 哲学家喜欢讨论一些非常抽象的概念。
  3. 你能把这个抽象的理论用具体例子解释一下吗?

Guía de uso

Contexto: art, philosophy, academics, discussion

Tono: intellectual

Correcto

  • 抽象艺术不是每个人都能欣赏的。(Not everyone can appreciate abstract art.)
  • 你的想法太抽象了,能不能说得具体一点?(Your idea is too abstract — can you be more specific?)

Incorrecto

  • 这道菜很抽象 (Don't use 抽象 for food — use 特别 or describe the actual taste)

Origen e historia

Compound of 抽 (to extract/draw out) and 象 (image/form). Literally 'extracted image' — removing concrete details to leave essence.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada