筹码
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
chóu mǎ
Pinyin
chóu mǎ
Desglose de hanzi
筹 = ⺮ (bamboo) + 寿 (phonetic) = chip; 码 = 石 (stone) + 马 (horse, phonetic) = counter
Significado
Ficha; (fig.) baza; ficha de negociación; palanca.
Originally casino chips or game counters. Extended metaphorically to mean anything used as leverage in negotiations or competitions. Common in business and political discourse.
Ejemplos
- 在谈判中,价格是我们最重要的筹码。
- 他手里没有什么筹码,只能接受对方的条件。
- 专业技能是职场竞争中最有力的筹码。
Guía de uso
Contexto: negotiation, business, gambling
Tono: strategic
Correcto
- 掌握核心技术就是最大的筹码。(Mastering core technology is the biggest bargaining chip.)
- 她把这个秘密当作要挟对方的筹码。(She used this secret as leverage to threaten the other party.)
Incorrecto
- 我买了筹码 (In literal gambling context, say 换筹码 for exchanging chips)
Origen e historia
Compound of 筹 (counting stick/chip) and 码 (counter/number). Originally referred to gambling chips.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada