筹码

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral chóu mǎ
Pinyin chóu mǎ
Desglose de hanzi 筹 = ⺮ (bamboo) + 寿 (phonetic) = chip; 码 = 石 (stone) + 马 (horse, phonetic) = counter

Significado

Ficha; (fig.) baza; ficha de negociación; palanca.

Originally casino chips or game counters. Extended metaphorically to mean anything used as leverage in negotiations or competitions. Common in business and political discourse.

Ejemplos

  1. 在谈判中,价格是我们最重要的筹码。
  2. 他手里没有什么筹码,只能接受对方的条件。
  3. 专业技能是职场竞争中最有力的筹码。

Guía de uso

Contexto: negotiation, business, gambling

Tono: strategic

Correcto

  • 掌握核心技术就是最大的筹码。(Mastering core technology is the biggest bargaining chip.)
  • 她把这个秘密当作要挟对方的筹码。(She used this secret as leverage to threaten the other party.)

Incorrecto

  • 我买了筹码 (In literal gambling context, say 换筹码 for exchanging chips)

Origen e historia

Compound of 筹 (counting stick/chip) and 码 (counter/number). Originally referred to gambling chips.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada