吃喝玩乐

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal chī hē wán lè
Pinyin chī hē wán lè
Desglose de hanzi 吃 = eat; 喝 = drink; 玩 = play; 乐 = enjoy/music. Four activities representing a pleasure-seeking lifestyle.

Significado

Comer, beber y divertirse; vida de ocio y disfrute.

A four-character phrase describing a lifestyle focused on enjoyment and entertainment. Can be neutral (describing leisure activities) or negative (implying excessive indulgence or laziness).

Ejemplos

  1. 他成天只知道吃喝玩乐,一点正事都不干。
  2. 旅游就是要吃喝玩乐,放松心情。
  3. 年轻人不能只顾着吃喝玩乐,也要为将来打算。

Guía de uso

Contexto: criticism, lifestyle, leisure

Tono: casual

Correcto

  • 这次出差纯粹是吃喝玩乐。(This business trip was purely wining and dining.)
  • 他把钱全花在吃喝玩乐上了。(He spent all his money on eating, drinking, and having fun.)

Incorrecto

  • 我在图书馆吃喝玩乐 (Contradictory — libraries are for studying, not this kind of leisure)

Origen e historia

Four-character compound listing four pleasurable activities: 吃 (eat), 喝 (drink), 玩 (play), 乐 (enjoy).

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada