操心
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
cāo xīn
Pinyin
cāo xīn
Desglose de hanzi
操 = 扌(hand) + 喿 (phonetic); 心 = pictograph of a heart
Significado
Preocuparse; comerse la cabeza por; desvivirse por.
Often used with 为/替 to indicate who or what one is worrying about. Can be used positively (devotedly minding something) or as mild criticism (meddling in others' affairs). Very common in spoken Chinese.
Ejemplos
- 妈妈总是为孩子的学习和生活操心,自己的身体反而顾不上了。
- 这件事你不用操心,我已经安排妥当了,放心吧。
- 他退休之后依然改不了爱操心的习惯,逢人便问东问西。
Guía de uso
Contexto: family, everyday, work, emotion
Tono: warm
Correcto
- 你别为我操心了,我都这么大了,能照顾好自己。(Stop worrying about me — I'm grown up now and can take care of myself.)
- 孩子上大学以后,父母反而更操心了,一天到晚发消息问冷暖。(After the kids go to university, parents actually worry more — messaging all day asking if they are warm enough.)
Incorrecto
- 他操心地睡着了。(操心 is a mental/emotional state, not a physical condition that leads directly to sleep; restructure the sentence)
Origen e historia
操 (to handle, exercise) + 心 (heart/mind). Literally 'to work one's mind/heart' — to exert mental effort in concern for something.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada