操心
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
cāo xīn
Pinyin
cāo xīn
Hanzi breakdown
操 = 扌(hand) + 喿 (phonetic); 心 = pictograph of a heart
Meaning
To worry; to take pains over something; to expend mental energy on others' affairs.
Often used with 为/替 to indicate who or what one is worrying about. Can be used positively (devotedly minding something) or as mild criticism (meddling in others' affairs). Very common in spoken Chinese.
Examples
- 妈妈总是为孩子的学习和生活操心,自己的身体反而顾不上了。 Mum is always worrying about the children's studies and lives, leaving no time to attend to her own health.
- 这件事你不用操心,我已经安排妥当了,放心吧。 You do not need to worry about this — I've already made all the arrangements, so rest easy.
- 他退休之后依然改不了爱操心的习惯,逢人便问东问西。 Even after retiring he could not shake his habit of worrying, asking everyone he met all sorts of questions.
Usage Guide
Context: family, everyday, work, emotion
Tone: warm
Do Say
- 你别为我操心了,我都这么大了,能照顾好自己。(Stop worrying about me — I'm grown up now and can take care of myself.)
- 孩子上大学以后,父母反而更操心了,一天到晚发消息问冷暖。(After the kids go to university, parents actually worry more — messaging all day asking if they are warm enough.)
Don't Say
- 他操心地睡着了。(操心 is a mental/emotional state, not a physical condition that leads directly to sleep; restructure the sentence)
Origin & History
操 (to handle, exercise) + 心 (heart/mind). Literally 'to work one's mind/heart' — to exert mental effort in concern for something.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition