剥夺

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal bō duó
Pinyin bō duó
Desglose de hanzi 剥 = 彔 + 刂 (knife), meaning to peel or strip; 夺 = 大 (big) + 寸 (hand), depicting forceful seizure

Significado

Privar; despojar; arrebatar (derechos o bienes) de manera forzosa.

A strong verb implying forcible or unjust removal of something that belongs to someone. Common in legal, political, and human rights contexts. Often used with rights, freedoms, or opportunities.

Ejemplos

  1. 任何人不得被非法剥夺人身自由。
  2. 因为那次事故,他被剥夺了驾驶资格。
  3. 战争剥夺了无数孩子接受教育的机会。

Guía de uso

Contexto: legal, political, rights

Tono: serious

Correcto

  • 不能剥夺公民的基本权利。(Citizens' basic rights cannot be stripped away.)
  • 他被剥夺了政治权利三年。(He was deprived of political rights for three years.)

Incorrecto

  • 他剥夺了我的零食。(For casual taking, use 拿走 or 抢走 — 剥夺 is for serious rights/freedoms)

Origen e historia

剥 (to peel, strip) + 夺 (to seize, snatch). Together meaning to forcibly strip away.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada