剥夺
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
bō duó
Pinyin
bō duó
Desglose de hanzi
剥 = 彔 + 刂 (knife), meaning to peel or strip; 夺 = 大 (big) + 寸 (hand), depicting forceful seizure
Significado
Privar; despojar; arrebatar (derechos o bienes) de manera forzosa.
A strong verb implying forcible or unjust removal of something that belongs to someone. Common in legal, political, and human rights contexts. Often used with rights, freedoms, or opportunities.
Ejemplos
- 任何人不得被非法剥夺人身自由。
- 因为那次事故,他被剥夺了驾驶资格。
- 战争剥夺了无数孩子接受教育的机会。
Guía de uso
Contexto: legal, political, rights
Tono: serious
Correcto
- 不能剥夺公民的基本权利。(Citizens' basic rights cannot be stripped away.)
- 他被剥夺了政治权利三年。(He was deprived of political rights for three years.)
Incorrecto
- 他剥夺了我的零食。(For casual taking, use 拿走 or 抢走 — 剥夺 is for serious rights/freedoms)
Origen e historia
剥 (to peel, strip) + 夺 (to seize, snatch). Together meaning to forcibly strip away.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada