别说
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
bié shuō
Pinyin
bié shuō
Desglose de hanzi
别 = don't; 说 = 讠(speech) + 兑 (exchange), meaning to speak
Significado
y menos aún; por no hablar de; ni hablemos de
Creates an emphatic comparison where the first item is already extreme, and the second is even more so. Common in spoken Chinese. Often pairs with 就是/就连...也 to complete the construction.
Ejemplos
- 别说是外人了,就连家里人都不知道他的真实想法。
- 这道数学题太难了,别说小学生,大人都做不出来。
- 别说出国旅游了,他连省都没出过。
Guía de uso
Contexto: conversation, emphasis
Tono: emphatic
Correcto
- 别说跑步了,我连走路都喘。(Let alone running — I get out of breath just walking.)
- 别说一万块,一百块我都拿不出来。(Never mind ten thousand yuan — I can't even come up with a hundred.)
Incorrecto
- 别说此项目的预算问题。(In formal writing, use 更不用说 or 何况 instead of 别说)
Origen e historia
别 (don't) + 说 (say/speak). Evolved from 'don't even mention' to a conjunction meaning 'let alone.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada