鞭策
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
biān cè
Pinyin
biān cè
Desglose de hanzi
鞭 = 革 (leather) + 便 (convenient); 策 = ⺮ (bamboo) + 朿 (thorn)
Significado
espolear; impulsar; animar (a mejorar o esforzarse más)
Originally meant to whip a horse to make it run faster. Now used metaphorically for motivating or pushing someone to achieve more. Can refer to external pressure or self-motivation. Often used in encouraging contexts.
Ejemplos
- 父母的期望一直鞭策着他不断努力向前。
- 这次失败对他来说是一种鞭策,让他更加认真对待工作。
- 好的领导懂得如何鞭策团队,而不是一味施压。
Guía de uso
Contexto: motivation, education, leadership
Tono: encouraging
Correcto
- 我会以此为鞭策继续努力。(I'll use this as motivation to keep working hard.)
- 老师的话时刻鞭策着我。(The teacher's words constantly spur me on.)
Incorrecto
- 用鞭策形容负面批评 (Don't use 鞭策 for harsh criticism — it implies constructive motivation, not attack)
Origen e historia
鞭 (whip) + 策 (prod/spur). To whip and prod, like urging a horse.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada