鞭策

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal biān cè
Pinyin biān cè
Desglose de hanzi 鞭 = 革 (leather) + 便 (convenient); 策 = ⺮ (bamboo) + 朿 (thorn)

Significado

espolear; impulsar; animar (a mejorar o esforzarse más)

Originally meant to whip a horse to make it run faster. Now used metaphorically for motivating or pushing someone to achieve more. Can refer to external pressure or self-motivation. Often used in encouraging contexts.

Ejemplos

  1. 父母的期望一直鞭策着他不断努力向前。
  2. 这次失败对他来说是一种鞭策,让他更加认真对待工作。
  3. 好的领导懂得如何鞭策团队,而不是一味施压。

Guía de uso

Contexto: motivation, education, leadership

Tono: encouraging

Correcto

  • 我会以此为鞭策继续努力。(I'll use this as motivation to keep working hard.)
  • 老师的话时刻鞭策着我。(The teacher's words constantly spur me on.)

Incorrecto

  • 用鞭策形容负面批评 (Don't use 鞭策 for harsh criticism — it implies constructive motivation, not attack)

Origen e historia

鞭 (whip) + 策 (prod/spur). To whip and prod, like urging a horse.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada