鉴于 (in light of)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★ 2/5 formal jiànyú
Pinyin jiànyú
Formación 鉴于 + Observation / Situation,Conclusion / Suggestion
Desglose de hanzi 鉴 = 监 (supervise/mirror) + 金 (metal); 于 = a preposition character

Significado

鉴于 (jiànyú) significa «en vista de», «a la luz de» o «considerando». Introduce un hecho u observación conocido que sirve como base para una conclusión, decisión o sugerencia.

鉴于 es una conjunción formal que se emplea principalmente en el chino escrito, documentos oficiales, informes y discursos formales. Establece una estructura de causa y efecto en la que la cláusula tras 鉴于 presenta la base factual, y la oración principal presenta la acción o el juicio resultante. A diferencia de 由于, que simplemente expone una causa, 鉴于 implica una deliberación cuidadosa antes de llegar a una conclusión. Es habitual en avisos gubernamentales, artículos académicos y comunicaciones empresariales. En el habla cotidiana, se suele preferir 考虑到 como alternativa menos formal. 鉴于 siempre aparece al inicio de una oración o cláusula, nunca a mitad de frase como a veces puede hacer 因为.

Ejemplos

  1. 鉴于目前的经济形势,公司决定暂缓扩张计划。 En vista de la situación económica actual, la empresa ha decidido aplazar los planes de expansión.
  2. 鉴于他在项目中的突出贡献,董事会一致同意给予表彰。 A la luz de su destacada contribución al proyecto, la junta directiva aprobó por unanimidad otorgarle un reconocimiento.
  3. 鉴于天气条件恶劣,组委会宣布比赛延期举行。 En vista de las condiciones meteorológicas adversas, el comité organizador anunció el aplazamiento de la competición.

Guía de uso

Contexto: written, formal, official

Tono: analytical

Correcto

  • En vista de los frecuentes accidentes de seguridad recientes, la dirección exigió a todos los empleados participar en una formación.
  • Dado que las posiciones de ambas partes difieren considerablemente, las negociaciones se han suspendido temporalmente.
  • En vista del valor histórico y cultural de esta zona, el gobierno la ha designado como área de protección prioritaria.

Incorrecto

  • 鉴于我今天不太饿,我就不吃了。(鉴于 es demasiado formal para decisiones cotidianas triviales — use 因为 o 既然 en su lugar) → 因为我今天不太饿,我就不吃了。
  • 他鉴于生病了所以没来。(鉴于 no puede colocarse después del sujeto como 因为 — debe iniciar la cláusula) → 鉴于他生病了,所以他没来。
  • 鉴于明天可能下雨。(鉴于 requiere una oración principal con una conclusión — no puede quedar como un fragmento aislado) → 鉴于明天可能下雨,我们改为室内活动。

Origen e historia

鉴 originally referred to a bronze mirror used for self-reflection in ancient China. Combined with the preposition 于, 鉴于 literally means 'reflecting upon' — evolving from physical mirroring to metaphorical consideration of facts before making decisions.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada