云监考
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
yún jiān kǎo
Pinyin
yún jiān kǎo
Hanzi breakdown
云 (cloud / online) + 监考 (proctor exam) -> online proctoring.
Meaning
Remote exam proctoring through cameras, screen sharing, or online supervision.
Students use it when discussing online exams and the awkwardness of being watched from home. 云 marks something done remotely via the internet.
Examples
- 这门期末要云监考,记得调摄像头。 This course’s final exam will be remotely proctored, so remember to adjust your camera.
- 云监考时桌面不能放资料。 During remote proctoring, you’re not allowed to have study materials on your desk.
- 第一次云监考,我紧张得不敢乱动。 It was my first time being remotely proctored, and I was so nervous I didn’t dare move around.
Usage Guide
Context: campus, classmates, student social media
Tone: formal-casual, tense
Do Say
- 云监考前先测试网络和摄像头。(Test internet and camera before remote proctoring.)
Don't Say
- 把普通在线作业也叫云监考。(It requires exam supervision.)
Common Mistakes
- Thinking 云 means imaginary; here it means internet-based.
Origin & History
Uses the internet-era prefix 云 for remote services plus 监考.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Students, Gen Z, and young office workers
Social background: Urban internet users
Regional notes: A pandemic-era education term that remains useful for remote assessment.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition