回血价

Chinese Slang Chinese ★★★ 3/5 casual huí xuè jià
Pinyin huí xuè jià
Hanzi breakdown 回血 (recover HP / recover money) + 价 (price) -> price for recouping cash.

Meaning

A low resale price meant to recover some money after spending too much. It often appears in secondhand listings.

回血价 frames selling as getting financial health back after a purchase. It can mean a genuine bargain, but buyers should still check condition and market price.

Examples

  1. 搬家急出,这台咖啡机回血价。 I need to move house quickly, so this coffee machine is going for a recovery price.
  2. 她买多了口红,挂了回血价转让。 She bought too many lipsticks, so she listed them at a recovery price to sell on.
  3. 回血价也要看成色,不是越低越好。 A recovery price still depends on the condition; lower is not always better.

Usage Guide

Context: secondhand sales, shopping groups, resale

Tone: practical, self-mocking

Do Say

  • 搬家急出,这台咖啡机回血价。
  • State condition clearly when advertising 回血价.

Don't Say

  • Do not assume 回血价 proves the item is below market value.

Common Mistakes

  • Confusing it with regular discounts; it often implies secondhand recouping.

Origin & History

From gaming 回血, recovering health points, extended to recovering money.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Young online shoppers

Social background: Common in secondhand and hobby communities

Regional notes: Seen on Mainland resale platforms and group chats.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition