回血价
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
huí xuè jià
Pinyin
huí xuè jià
Hanzi breakdown
回血 (recover HP / recover money) + 价 (price) -> price for recouping cash.
Meaning
A low resale price meant to recover some money after spending too much. It often appears in secondhand listings.
回血价 frames selling as getting financial health back after a purchase. It can mean a genuine bargain, but buyers should still check condition and market price.
Examples
- 搬家急出,这台咖啡机回血价。 I need to move house quickly, so this coffee machine is going for a recovery price.
- 她买多了口红,挂了回血价转让。 She bought too many lipsticks, so she listed them at a recovery price to sell on.
- 回血价也要看成色,不是越低越好。 A recovery price still depends on the condition; lower is not always better.
Usage Guide
Context: secondhand sales, shopping groups, resale
Tone: practical, self-mocking
Do Say
- 搬家急出,这台咖啡机回血价。
- State condition clearly when advertising 回血价.
Don't Say
- Do not assume 回血价 proves the item is below market value.
Common Mistakes
- Confusing it with regular discounts; it often implies secondhand recouping.
Origin & History
From gaming 回血, recovering health points, extended to recovering money.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Young online shoppers
Social background: Common in secondhand and hobby communities
Regional notes: Seen on Mainland resale platforms and group chats.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition