留念
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
liú niàn
Pinyin
liú niàn
Hanzi breakdown
留 = to keep, retain; 念 = 今 + 心 (to think of, remember)
Meaning
To keep as a memento; to serve as a souvenir or keepsake. Something kept or given to commemorate a person, place, or occasion.
Commonly used in photo dedications, gift inscriptions, and farewell contexts. Often appears in the phrase 合影留念 (to take a group photo as a keepsake). Has a warm, commemorative tone.
Examples
- 毕业典礼结束后,全班同学与班主任合影留念,记录下这珍贵的时刻。 After the graduation ceremony, the whole class took a group photo with their homeroom teacher to commemorate this precious moment.
- 她将那封旧信件保存至今,作为与挚友共度岁月的珍贵留念。 She has kept that old letter to this day as a treasured keepsake of the years she shared with her close friend.
- 学校向退休的张老师赠送了一幅字画留念,感谢他三十年来的辛勤付出。 The school presented the retiring Mr. Zhang with a calligraphy painting as a memento, thanking him for thirty years of dedicated service.
Usage Guide
Context: social, commemorative, gifts
Tone: warm
Do Say
- 我们一起拍张照片留念吧。(Let's take a photo together as a keepsake.)
- 这枚纪念币是他出访时带回的留念品,非常珍贵。(This commemorative coin is a souvenir he brought back from an official visit — very precious.)
Don't Say
- 把留念和纪念混用时忽略语法功能 — 留念 is primarily used as a verb or as part of a noun phrase meaning a keepsake, while 纪念 can function as a verb, noun, or attributive modifier more broadly (Be aware that 纪念 is more versatile grammatically; 留念 is warmer and more personal in tone)
Origin & History
留 (to keep, retain) + 念 (to remember, commemorate) — to keep something in memory of a moment or person.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition