穿小鞋
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
chuān xiǎo xié
Pinyin
chuān xiǎo xié
Hanzi breakdown
穿 = to wear; 小 = small; 鞋 = shoe — metaphor for causing hidden, deniable discomfort
Meaning
To make things difficult for someone; to give someone a hard time. Literally 'to make someone wear tight shoes.'
A colloquial expression for covertly making someone's life difficult, often by a person in power against a subordinate. The 'tight shoes' metaphor suggests discomfort that's hard to prove or complain about. Common in workplace contexts.
Examples
- 他得罪了领导,之后就一直被穿小鞋。 He offended the leader and has been getting a hard time ever since.
- 新来的主管老给她穿小鞋,处处刁难。 The new supervisor keeps making things difficult for her at every turn.
- 别怕他穿小鞋,该反映的问题还是要反映。 Don't be afraid of him making things hard for you; report the problems that need reporting.
Usage Guide
Context: workplace, interpersonal conflict
Tone: negative
Do Say
- 小心别让他找机会给你穿小鞋。(Be careful not to give him a chance to make things hard for you.)
- 自从那次争吵后,她就开始给我穿小鞋。(Ever since that argument, she's been giving me a hard time.)
Don't Say
- 他穿了一双小鞋 (When literally talking about wearing small shoes, just say 穿了双太小的鞋 — 穿小鞋 is always idiomatic)
Origin & History
Idiom from folk language. Wearing shoes that are too small causes constant hidden discomfort — like subtle workplace harassment that's hard to prove.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition