感人
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
gǎn rén
Pinyin
gǎn rén
Hanzi breakdown
感 = 咸 (all, phonetic) + 心 (heart), meaning to feel; 人 = pictograph of a person
Meaning
Moving; touching; heart-warming. Something that stirs emotions.
Used to describe stories, films, songs, actions, or scenes that evoke strong emotions, usually positive ones like warmth, sadness, or admiration. Common collocations: 感人至深 (deeply moving), 感人肺腑 (touching one's heart), 感人的故事 (touching story). Can sometimes be used ironically.
Examples
- 这部电影讲述的故事太感人了,我看的时候哭了好几次。 The story in this movie was so touching that I cried several times while watching it.
- 他坚持照顾生病的邻居三年,这种精神真的很感人。 He persisted in caring for his sick neighbor for three years — this spirit is truly moving.
- 那位老师退休时学生们为她准备的告别仪式特别感人。 The farewell ceremony the students prepared for their teacher when she retired was especially touching.
Usage Guide
Context: reviews, descriptions, compliments
Tone: appreciative
Do Say
- 这个故事真感人。(This story is really touching.)
- 他的演讲非常感人。(His speech was very moving.)
Don't Say
- 讽刺场合用'太感人了'时不注意语气 (When used sarcastically, 太感人了 can mean the opposite — make sure tone is clear)
Origin & History
Compound of 感 (to feel, sense) + 人 (person). Together meaning 'causing people to feel (emotions)' — i.e., moving or touching.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition