脱
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
tuō
Pinyin
tuō
Hanzi breakdown
脱 = 月/肉(flesh) + 兑 (exchange, phonetic)
Meaning
To take off (clothing); to shed; to escape from; to come off.
Primary meaning is removing clothing (脱衣服, 脱鞋). Extended to mean shedding (e.g., a snake shedding skin), escaping a situation (脱离危险, to escape danger), or something coming loose naturally (the paint is peeling off). Very high-frequency in everyday Chinese.
Examples
- 进屋之前请先脱鞋,换上室内拖鞋。 Please take off your shoes before entering and put on the indoor slippers.
- 天气太热,他把外套脱下来搭在椅子背上。 It was so hot that he took off his coat and draped it over the back of the chair.
- 经过多年努力,她终于脱离了那段令人痛苦的关系。 After many years of effort, she finally escaped from that painful relationship.
Usage Guide
Context: everyday, home
Tone: neutral
Do Say
- 请脱鞋后再进来。(Please take off your shoes before coming in.)
- 他脱下外套,挂在了门后面。(He took off his coat and hung it behind the door.)
Don't Say
- 脱 ≠ 摘 — 脱 is used for clothing and things you remove from your body; 摘 (zhāi) is for removing fruit, badges, hats, or glasses. Don't swap them.
Origin & History
The character 脱 combines 月/肉 (flesh radical) and 兑 (exchange, phonetic), originally depicting skin separating or peeling away from the body — hence 'to shed' or 'to take off.'
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition