吵架
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
chǎo jià
Pinyin
chǎo jià
Hanzi breakdown
吵 = 口 (mouth) + 少 (phonetic), meaning noisy; 架 = 加 (add) + 木 (wood), originally meaning frame, extended to a bout of fighting
Meaning
To quarrel; to argue; to have a fight. A verbal conflict between two or more people.
Specifically refers to verbal arguments, not physical fights (which would be 打架). Can describe arguments between friends, family, couples, or strangers. Often used in the pattern 跟...吵架 (to argue with someone) or 为...吵架 (to argue about something).
Examples
- 他们因为一件小事吵架了。 They had a quarrel over a small matter.
- 爸爸妈妈很少吵架,感情很好。 Mum and Dad rarely argue — they have a great relationship.
- 好朋友之间也会偶尔吵架。 Even good friends occasionally have disagreements.
Usage Guide
Context: relationships, family, everyday
Tone: negative
Do Say
- 他们吵架了,现在都不说话。(They had a fight and now neither of them is talking.)
- 不要为了这种小事吵架。(Don't argue over such trivial matters.)
Don't Say
- 我跟他吵了一个架 (Don't add 一个 before 架 — the correct structure is 吵了一架 using 一 as a verbal measure word)
Origin & History
Compound of 吵 (noisy, to quarrel) and 架 (frame, here used as a verbal complement meaning a bout or fight), together meaning to have a quarrel.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition