碰见
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
pèng jiàn
Pinyin
pèng jiàn
Hanzi breakdown
碰 (pèng) — to bump, to touch; 见 (jiàn) — to see, to meet
Meaning
To run into; to meet by chance. Describes unexpectedly seeing or meeting someone.
Very similar to 碰到 but specifically used for encountering people rather than situations or problems. It emphasises the visual aspect of the chance meeting — you see someone you know unexpectedly. Slightly more colloquial than 遇见.
Examples
- 我在路上碰见了王老师。 I ran into Teacher Wang on the road.
- 昨天你碰见谁了? Who did you run into yesterday?
- 她在商场碰见了一个老朋友。 She bumped into an old friend at the shopping centre.
Usage Guide
Context: everyday, storytelling, chance meetings
Tone: casual
Do Say
- 没想到在这里碰见你!(Didn't expect to run into you here!)
- 我好久没碰见他了。(I haven't run into him in a long time.)
Don't Say
- 不要用碰见来说遇到问题 (Don't use 碰见 for encountering problems — 碰见 is only for meeting people; use 碰到 or 遇到 for situations and problems)
Origin & History
Resultative compound of 碰 (to bump, to touch) and 见 (to see, to meet). Literally means to bump into and see someone.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition