不好意思

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal to neutral bù hǎo yì si
Pinyin bù hǎo yì si
Hanzi breakdown 不 (bù) — not; 好 (hǎo) — good; 意思 (yìsi) — meaning, sense, feeling

Meaning

Sorry; excuse me; to feel embarrassed. Essential for polite social interaction in Chinese.

A versatile expression used to apologize mildly, to excuse oneself, or to express awkwardness. Milder than 对不起, which is used for genuine apologies.

Examples

  1. 不好意思,我来晚了一点。 Sorry, I arrived a little late.
  2. 他不好意思开口请求帮助。 He felt too embarrassed to ask for help.
  3. 不好意思,请问洗手间在哪里? Excuse me, could you tell me where the bathroom is?

Usage Guide

Context: apologies, requests, social interaction, politeness

Tone: polite, humble

Do Say

  • 不好意思,麻烦你了。(Sorry to bother you.)
  • 不好意思,我能问你一个问题吗?(Excuse me, may I ask you a question?)

Don't Say

  • Avoid using 不好意思 in very serious apologies — for genuine remorse, use 对不起; 不好意思 is better suited for minor inconveniences or mild social awkwardness.

Origin & History

Literally means 'not good meaning/face' — 不 (not) + 好意思 (comfortable showing one's face). Conveys a sense of social awkwardness or mild shame.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition