お JLPT N1 Vocabulary
Browse 57 JLPT N1 Vocabulary entries for Japanese under お.
Kana お
- お茶を濁す おちゃをにごす 含糊其辞;敷衍了事;回避问题。以模糊的方式应付而非直接面对某事。
- 大袈裟 おおげさ 夸张的;过度的;浮夸的;宏大的。形容反应、说法或表达被无限放大、言过其实。
- 雄々しい おおしい 英勇的;豪壮的;男子气概的;大胆的。形容令人肃然起敬的高尚勇气或风范。
- 奥深い おくぶかい 深刻的;深邃的;意味深长的;深奥的。形容某事物经得起深入探究,难以被完全领悟。
- 奥ゆかしい おくゆかしい 雅致的;含蓄有度的;优雅内敛的。形容一种无需炫耀便能体现出良好教养的修养与克制。
- おこがましい おこがましい 越俎代庖的;放肆的;失礼的。形容超越自身地位或在超出自己资历的事情上发表意见。
- 惜しい おしい 遗憾的;功亏一篑的;太可惜了。用于某事差一点就成功,或某种宝贵事物付诸东流之时。
- おぞましい おぞましい 令人作呕的;使人憎恶的;可憎的;可怖的。形容引发强烈反感或道德上的恐惧的事物。
- おっとりした おっとりした 平静的;沉着的;随和的;从容不迫的。形容一种安定、沉稳、不慌不忙的气质。
- おどおどした おどおどした 胆怯的;紧张的;局促不安的;坐立难安的。形容因恐惧或缺乏自信而表现出的明显焦虑、惊慌行为。
- おどろおどろしい おどろおどろしい 诡异的;恐怖的;令人毛骨悚然的;令人不寒而栗的。形容某事物通过其阴森、怪异的特质引发恐惧或惊骇。
- おぼつかない おぼつかない 不确定的;不稳定的;不可靠的;令人生疑的。形容因其摇摆不定、虚浮不实的特质而令人缺乏信心的事物。
- 覚束ない おぼつかない 令人生疑的;不确定的;不可靠的;摇摇欲坠的。「おぼつかない」的汉字书写形式,强调可信度可疑或立足不稳。
- 思い切った おもいきった 大胆的;果断的;大刀阔斧的;决断的。形容超出预期或需要相当勇气的行动或决策。
- 重々しい おもおもしい 庄严的;凝重的;威严的;沉重的。形容一种充满分量感与权威性的严肃气质、语气或氛围。
- 押韻 おういん 押韵;韵脚。在诗句末尾使用音韵相近词语的做法。
- 奥義 おうぎ 奥义;秘诀;秘传教义。某一艺术、技能或学说中最深奥、最核心的原理,仅传授给最高级别的弟子。
- 奥付 おくづけ 版权页;版记;后记。日本书籍末尾记载出版信息(如作者、出版社、版次及日期)的部分。
- 御伽噺 おとぎばなし 童话;民间故事;睡前故事。包含魔法或奇幻元素的传统短篇故事,通常面向儿童。
- 音読 おんどく 朗读;口读。将文字发声念出的阅读方式,与默读相对。
- 怨念 おんねん 怨念;深仇;积怨;刻骨怨恨。因感受到不公或伤害而产生的强烈而持久的敌意。
- 大雪 おおゆき 大雪;强降雪。足以造成交通中断或大量积累的降雪。
- 尾根 おね 山脊;脊线;山顶。沿山顶或丘陵连绵延伸的细长高地。
- 大筋 おおすじ 大纲;摘要;某事物的总体方向或框架。用于描述计划、故事或论点的概要。
- 落ち度 おちど 过失;失误;疏忽;导致不良后果的缺失。暗含个人对错误负有责任的含义。
- 落とし穴 おとしあな 陷阱;圈套;隐藏的危险或意外的困难。既可字面使用,也可比喻使用。
- 趣 おもむき 情趣;雅致;韵味;某事物微妙的审美品质或风味。也指言辞或文件的意旨或要点。
- 愚か おろか 愚蠢;糊涂;无知。描述缺乏智慧或判断力,常带有责备或惋惜的语气。
- 恩返し おんがえし 回报恩情;报答善意;以行动表达感谢。
- 恩恵 おんけい 恩惠;恩典;福泽;惠益。指从自然、社会或更高力量所获得的好处或馈赠。
- 温床 おんしょう 温床;滋生地。指助长某事物(通常是负面事物)生长的环境条件。
- 重苦しい おもくるしい 压抑;沉重阴郁;令人窒息。形容一种氛围、心情或感觉,以黑暗、令人喘不过气的沉重感压迫着人。
- 追証 おいしょう 追加保证金通知;经纪商或交易所要求投资者追加资金以弥补杠杆头寸亏损的通知。
- 横領 おうりょう 侵占;挪用公款。欺诈性地占有或使用受托保管的资金或财产。
- 押し売り おしうり 强行推销;强买强卖;将商品或服务强加给不情愿的顾客。
- 卸売り おろしうり 批发;将大批量商品销售给零售商或企业,而非直接销售给个人消费者。
- 音読み おんよみ 音读;汉字的汉音读法。日语汉字的两种主要读法之一,与训读み(和读)并列。
- 折しも おりしも 正当此时;恰在那一刻;及时或不合时宜地恰好在那一刻。用于两件事以显著方式同时发生之时。
- 悪寒 おかん 恶寒;寒战;发烧或患病初期突然感到寒冷颤抖的症状。
- 悪心 おしん 恶心;想呕吐的感觉;反胃。
- 生い立ち おいたち 成长经历;个人历程;背景。一个人成长时所处的环境和条件。
- 汚名 おめい 恶名;污名;耻辱;恶声。因丑闻、失败或不当行为而受损的名誉。
- 恩義 おんぎ 恩情;因受恩惠或善待而产生的义务感;回报他人善意的道德责任。
- 恩赦 おんしゃ 大赦;赦免;宽大处理。国家就已定罪人员免除或减轻惩处的正式行为,通常在重要国家纪念日时颁布。
- 折り詰め おりづめ 精心装入小木盒或漆盒中的食物;传统盒饭;盒子本身。
- 追い打ちをかける おいうちをかける 趁势打击;落井下石;在对方已处于困境时再施以打击。
- 覆い被さる おおいかぶさる 覆盖;悬覆;笼罩。描述某种巨大或沉重的事物垂盖或包裹另一事物——无论是在物理上还是气氛上。
- 仰せつかる おおせつかる 被命令;接受上级命令。谦逊的表达,用于被地位较高者委以重要职责的场合。
- 押し付けがましい おしつけがましい 强人所难的;爱把想法强加于人的;自以为是的。描述不顾他人感受或意愿、将自己的观点、帮助或意志强加给他人的行为。
- 押し通す おしとおす 强行推行;在反对中坚持推进;不顾反对坚持自己的路线。传达在维持立场或完成目标时的坚定与固执。
- 恩讐 おんしゅう 恩怨;恩仇交织。对同一人或情境同时怀有深切的感恩与苦涩的仇恨之间的复杂纠葛。
- 陥る おちいる 陷入(困境);沦落;落入圈套。进入某种不利状态或陷入困境。
- 驚かす おどろかす 使某人惊讶;使某人大吃一惊;故意或无意地震惊他人。
- 脅かす おびやかす 威胁;危及;对……构成危险;大规模地恐吓。
- 思い込む おもいこむ 深信某事;持有固定印象;抱有没有根据的信念。
- 思い知らせる おもいしらせる 让某人深刻认识到(严酷的真相);给某人一个教训;强迫某人接受不情愿的认知。
- 折り合う おりあう 达成妥协;取得一致;相处融洽;化解分歧。